ويكيبيديا

    "tive oportunidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسنح لي الفرصة
        
    • لدي الفرصة
        
    • سنحت لي الفرصة
        
    • واتتني الفرصة
        
    • تسنح لي فرصة
        
    • أجد الفرصة
        
    • أحظ بفرصة
        
    • أحظى بالفرصة
        
    • أحضى بفرصة
        
    • أحظى بفرصة
        
    • أتيحت لي الفرصة
        
    • أتيحت لي فرصة
        
    • تتسن لي الفرصة
        
    • تتسنى لي الفرصة
        
    • تتسنَّ لي الفرصة
        
    Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر
    Ia dar isto a outra pessoa... mas não tive oportunidade. Open Subtitles كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة
    Devia ter acabado contigo quando tive oportunidade. Open Subtitles كان علي أن انتهي منك عندما كانت لدي الفرصة لذلك
    Eu devia ter feito amor contigo quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب ان اطارحك الغرام عندما سنحت لي الفرصة
    Devia ter ido embora contigo quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب على المغادرة معك عندما واتتني الفرصة
    Não tive oportunidade de falar contigo o dia todo. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة التكلم معك طوال النهار
    Separámo-nos tão à pressa, que nem tive oportunidade de me despedir. Open Subtitles نحن مرينا بظروف سريعة، فلن أجد الفرصة لقولِ وداعاً.
    Não tive oportunidade de lhe agradecer por guardar o nosso segredinho. Open Subtitles أنا لم أحظ بفرصة لاقول لكم شكرا لحفظ سرنا الصغير.
    Não tive oportunidade de procurar. Open Subtitles لم أحظى بالفرصة للبحث, كل ما استخدمت قدراتي الاستشعارية
    Não tive oportunidade de a avaliar, só a tínhamos desde ontem. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس
    Tenho umas ideias que ainda não tive oportunidade de testar. Open Subtitles لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد
    Ainda não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته
    tive oportunidade de agir e ser um herói para a minha mãe, mas fiquei petrificado. Open Subtitles كانت لدي الفرصة لفعل شئ ما و أكون بطلاً لأجل والدتي لكنني تجمدت
    E anos depois, quando tive oportunidade, alistei-me nos marines, procurando algo novo em que acreditar. Open Subtitles و بعد سنوات و عندما سنحت لي الفرصة انضممت للمارينز أبحث عن شيء جديد أؤمن به
    Devia-te ter prendido naquele laboratório quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب أن أسجنكِ بذلك المعمل عندما واتتني الفرصة
    Como eu disse, não tive oportunidade de ouvi-la com clareza, porque ela saiu imediatamente. Open Subtitles فكما ذكرت، لم تسنح لي فرصة سماعها بوضوح لأنها غادرت فورا
    Nem tive oportunidade de lhe dizer que ele não era meu padrinho. Open Subtitles لم أجد الفرصة لأن أخبرك أنه شاهدي
    Não tive oportunidade de me despedir dele, dizer tudo o que significava para mim, que era o meu mundo. Open Subtitles لم أحظ بفرصة توديعه واخباره أنه كان كل شيء بالنسبة إلي أنه كان عالمي بأسره وأنني أحببته
    Há uma coisa que sempre te quis dizer, mas nunca tive oportunidade. Open Subtitles هناك شيء أردت أن أقوله لك ولكني لم أحظى بالفرصة
    Ainda não tive oportunidade de ver a sequela. Open Subtitles لم أحضى بفرصة بعد لرؤية التتمة
    Não o conheci. Não tive oportunidade, quem me dera que sim. Open Subtitles لا, لم أحظى بفرصة للقائه و أتمنى لو كنت فعلت
    Devia tê-lo matado quando tive oportunidade. Open Subtitles وأود أن اتخذت له للخروج عندما أتيحت لي الفرصة.
    Devia ter-te matado quando tive oportunidade. Open Subtitles كان ينبغي ان اقتلك عندما أتيحت لي فرصة
    Ainda não tive oportunidade de dizer isso. Por me teres tirado da coma... obrigado. Open Subtitles لم تتسن لي الفرصة لأخبرك بذلك إخراجي من ذلك الحجر الطبي , أشكرك
    Desculpa, não tive oportunidade de me apresentar a semana passada. Open Subtitles انا اَسف لم تتسنى لي الفرصة بتقديم نفسي الأسبوع الماضي
    Nunca tive oportunidade de te agradecer adequadamente pelo teu tempo. Open Subtitles لم تتسنَّ لي الفرصة لأوفّيكِ شكراً لائقاً على وقتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد