O poder dos Deuses é teu, se tiveres coragem para agarrá-lo. | Open Subtitles | اٍن قوة الآلهة ملكك لو كان لديك الشجاعة لتحكم قبضتك عليها |
Vem depressa, mortal, se tiveres coragem. | Open Subtitles | تعالى معي أيّها الفاني إن كانت لديك الشجاعة |
Se tiveres coragem... volta lá mata todos os polícias e trá-lo de volta. | Open Subtitles | إذا كان لديك الجرأة عُـد وأقتل كل رجال الشرطة وإستعيدها |
Um homem como tu, há caça mais importante que um Jedi, se tiveres coragem. | Open Subtitles | رجلا مثلك , هناك لعبة اكبر من الجاداي اذا كان لديك الجرأة |
OK. Eu aposto um milhão, se tiveres coragem para aceitar. | Open Subtitles | حسنا سأرهن بمليون اذا كنت تجرؤ على الموافقة |
Este é o acordo, se tiveres coragem. | Open Subtitles | هذا هو صفقة إذا كان لديك الكرات. |
Se não tiveres coragem, eu vou sozinho. | Open Subtitles | إذا ليس لديك الشجاعة سأذهب لوحدي |
Tenta, se tiveres coragem. Sabes quem é o herói? | Open Subtitles | جرب ، إذا لديك الشجاعة |
Dama Branca, se tiveres coragem... terás uma boa luta comigo. | Open Subtitles | أيتها السيدة البيضاء إن كان لديك الجرأة قاتليني قتالاً شريفاً |
Se tiveres coragem. | Open Subtitles | إذا كنت تجرؤ |
Podemos dividir 85-15, se tiveres coragem. | Open Subtitles | 85/15 سبليت، إذا كان لديك الكرات. |