Se tiveres uma ideia melhor, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إن كانت لديك فكرة أفضل فأنا منفتح لسماعها |
Questiona uma vítima com vida se tiveres uma. | Open Subtitles | أستجوب الضحية الحية إذا كانت لديك |
Por isso se tiveres uma ideia melhor... Dean? | Open Subtitles | لذا ان كانت لديك فكرة افضل دين؟ |
Se tiveres uma ideia melhor sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إن كان لديكِ فكرة أفضل ، فكلي آذاناَ صاغية |
Se tiveres uma mesa, fica debaixo dela. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ طاولة مكتب، ادخلي تحتها. |
Se não tiveres uma ideia melhor, acho... | Open Subtitles | إلا أن كنت تملك فكرتأفضل،أظن.. |
Apenas se tiveres uma "AK-47" e uma mochila a jacto. | Open Subtitles | إذا كنت تملك سلاحا و محركا نفاثا |
Se tiveres uma reclamação, acho que deves falar com o chefe. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لذا إذا كانت لديك شكوى، فأعتقد أنّك يجب أن تقدمها للرجل في الأعلى. |
E se tiveres uma filha? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لديك ابنة؟ |
Se tiveres uma marcação, ou outra coisa. | Open Subtitles | اذا كان لديكِ موعد أو شيء آخر |
- Jess, vais fazer o seguinte: Se tiveres uma pergunta, dirige-te a mim porque, como é óbvio, sou o melhor. | Open Subtitles | حسنٌ، (جيس)، هاكِ ما ستفعلينه إن كان لديكِ سؤال، تعاليَّ إليَّ |
Se tiveres uma informação sobre os paradeiros da Kelly Kline e da cria dos teus lombos poderás querer dar-me essa informação. | Open Subtitles | إن كنت تملك معلومات عن مكان (كيلي كلاين) وسليل وزرك ذاك... فلربما ترغب في تقديم تلك المعلومات إلي. |