Nada disto teria acontecido se tivesses ficado comigo. Alan? | Open Subtitles | هذا ما كان ليحدث لو كنت بقيت معي. |
Se tivesses ficado, terias sido morto com todos os outros Airbenders. | Open Subtitles | لو كنت بقيت للقيت حتفك كباقي مُخضعي الهواء لسنا متأكدين من ذلك |
Acho que se tivesses ficado e olhado pelos teus em vez de teres ido embora e levado metade dos homens contigo acho que talvez não tivéssemos tido tantas baixas. | Open Subtitles | اعتقد أنك إن كنت بقيت هنا، إن كنت اعتنيت بعائلتك.. بدلًا من الرحيل.. لقد أخذت نصف قوانا معك.. |
Estaria, se tivesses ficado com ela. Onde estavas? | Open Subtitles | كانت لتكون كذلك لو كنت بقيت معها، أين كنت؟ |
Se tivesses ficado na Bluestar, agora já eras supervisor, em vez de vendedor. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يشيء القدر وتكون طبيب أو محامي إذا كنت بقيت ،(في شركة (بلوستار |
Se tivesses ficado a ouvir... | Open Subtitles | ربّما لو كنت بقيت واستمعت... |