Ela perdeu o tino, mas tu não tiveste culpa, está bem? | Open Subtitles | لقد فقدت عقلها , ذلك لم يكن خطأك , برغم ذلك.. , حسناً ؟ |
Não tiveste culpa no que aconteceu. Eu era uma escolha muito difícil para ti. | Open Subtitles | لم يكن خطأك ما حدث، كان خياراً صعباً أمامك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطأك |
Sabes que não tiveste culpa. Não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك لم تكن غلطة أي شخص |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | ؟ لم يكن خطئك ؟ ؟ |
Oliver, não tiveste culpa. | Open Subtitles | (أوليفر)، لم يكُن خطأك يا صاح. |
Não tiveste culpa disto. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأك. |
E sabes que não tiveste culpa. | Open Subtitles | وأنت تعي إنه لم يكن خطأك. |
Não tiveste culpa do que aconteceu. | Open Subtitles | ما حدث لم يكن خطأك |
Não tiveste culpa do que aconteceu. | Open Subtitles | -ما حدث لم يكن خطأك |
- Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم يكن خطأك. |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم يكن خطأك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم يكن خطأك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم يكن خطأك |
- Não tiveste culpa. | Open Subtitles | -لم يكن خطأك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | هذه لم تكن غلطتك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك |
Sei que não tiveste culpa. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن خطئك |
Não tiveste culpa. | Open Subtitles | لم يكُن خطأك |