Ele voltou a falar comigo, duas semanas depois, com esta lista: a minha "holding" número um em ações internacionais era a British American Tobacco. | TED | بعد أسبوعين عاد لي بهذه القائمة: أول ممتلكاتي في الأسهم الدولية كان التبغ البريطاني الأمريكي. |
O Patrick Newirth trabalhava para a Morley Tobacco. | Open Subtitles | أتذكر المختفى الأخر كان يعمل فى شركه التبغ أيضاّ |
Depois de 30 anos de serviço, a American Tobacco decidiu irrevogavelmente concentrar as suas marcas na Batten, Barton, Durstine Osborn." | Open Subtitles | بعد ثلاثين سنة من الخدمة البارعة لقد قرر التبغ الامريكي كُرهاً ليدمجوا أعمالهن |
Não paro de pensar no que os seus amigos da American Tobacco pensariam se me obrigasse a pedir desculpa e a trabalhar para si. | Open Subtitles | لا أنفك أفكر كيف سيظنون أصدقائكم في جمعية التبغ الأمريكية إن جعلتموني أقدم إعتذاري. وتجبروني للعمل على حسابكم. |
- Eu caracterizo varias vezes a indústria da carne às pessoas que talvez não saibam o seu poder e alcance, como tendo tanto dinheiro quanto o Big Tobacco e Big Pharma e a personalidade da Associação Nacional de Rifles. | Open Subtitles | غالباً ما أمثّل صناعة اللحوم للناس الذين ربما لا يدركون سُلطتها ونفوذها كما لو أنها تمتلك كل أموال "بيغ توباكو" و "بيغ فارما" |
Devia estar no meu quarto de hotel a dormir, não a passear por Tobacco Road, mas porque a Zoë, queria conduzir este carro de 'Vanishing Point', estou aqui. | Open Subtitles | من المفروض ان أكون الآن في غرفتي في الفندق نائمة بدلا من العبث على طريق توباكو و لكن بسبب أن (زوي) تريد قيادة سيارة ما، ها أنا هنا |
A número dois, a Imperial Tobacco. | TED | في الترتيب الثاني: التبغ الامبراطوري. |
Pedi ao detective Angell para falar com a segurança da National Spirit Tobacco. | Open Subtitles | جعلت المحقق " آنجل " يتحدث للأمن في شركة التبغ الروحي الوطنية |
Vick Quimica, American Tobacco, mas a maioria são empresas familiares... | Open Subtitles | "فيك للكيماويات"، "التبغ الأمريكي" لكن أغلبهم شركات عائليّـة ... |
Tobacco mas ele conhece bem. | Open Subtitles | ولكنه يعرف الكثير عن التبغ |
Mais parecem a empresa perdida da Tobacco Road. | Open Subtitles | انها تشبه اكثر الصحبه الضائعه من فيلم (ارض التبغ |
Viúva, reformada da Laramie Tobacco, onde trabalhou durante 36 anos. | Open Subtitles | أرمله ومتقاعده من شركه التبغ |
National Spirit Tobacco Company. | Open Subtitles | شركة التبغ الروحي الوطنية |
"National Spirit Tobacco Company." | Open Subtitles | " شركة التبغ الروحي الوطنية " |