Qual o problema, velho? Ele é meu marido. Pode ao menos tocar-me! | Open Subtitles | ما الأمر أيها العجوز إنه زوجي يمكنه لمسي |
- Se continuas a tocar-me, vais perder o braço. - Tem calma, amigão. | Open Subtitles | استمر في لمسي هكذا وسوف ترجع مشوها هدئ من نفسك ياصديقي |
Costumava tocar-me muito, de forma maternal, quando eu era pequena. | Open Subtitles | اعتادت أن تلمسني كثيراً، بطريقة أمومية، عندما كنت صغيرة |
Como é que posso pensar contigo sempre a tocar-me? | Open Subtitles | كيف لي أن أفكر وأنت تلمسني طوال الوقت؟ |
Meu Deus, por favor não deixes aquela aberração voltar a tocar-me. | Open Subtitles | إلهي القدير، أرجوك لا تجعل ذلك المخيف يلمسني مرة أخرى |
Estás a tocar-me? Não me toques. Não me podes tocar. | Open Subtitles | أنت تلمسينني لا تلمسيني، لا تستطيعي لمسي |
Mas acho que se pudesses mesmo tocar-me eu seria capaz de acordar disto tudo. | Open Subtitles | لكن أعتقد لو أنك تستطيع لمسي حقاً فقد استفق من كل هذا |
Acham que ele vai querer tocar-me se eu parecer um peixe esventrado? | Open Subtitles | أتظنانه سيود لمسي إن كنت أبدو كالسمكة المشقوقة؟ |
E se alguém tentar que seja tocar-me, apresento queixas por agressão. | Open Subtitles | و إن حاول أحدكم لمسي سأرفع دعوى قضائية بالتعدي |
Não pode tocar-me, homem algum pode fazê-lo. | Open Subtitles | لا يمكنك لمسي يا كاردينال ليس لرجل لمسي الآن |
Se pensares sequer em tocar-me, vou esmagar-te contra a parede. | Open Subtitles | لو حتى فكرت في لمسي سأضربك لتخترق الحائط |
Devias estar agradecido por eu te deixar tocar-me com essa coisa. | Open Subtitles | تعتقد أنك ستكون ممتناً لو تركت تلمسني بذلك الشيء |
Não me toque. Não se atreva a tocar-me sem o meu advogado estar presente. | Open Subtitles | لا تلمسني , ابتعد لاتقترب حتى ياتي المحامي |
Se acha que o vou deixar tocar-me outra vez, está muito enganado. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أنني سوف أجعلك تلمسني مرة أخرى فأنت للأسف على خطأ. |
Não, é que disseste "A vaca deve tocar-me a partir de quinta-feira." | Open Subtitles | - لا ، لكن .. لقد قلتِ "البقرة يجب أن تلمسني منيومالخميس" |
Não me agrada a ideia de ter alguém a tocar-me que não me conhece e que não quer dormir comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن يلمسني أناس لا يعرفونني ولا يريدون معاشرتي |
- Ele não se atrevia a tocar-me. | Open Subtitles | يعتقد أنني استقمت لن يلمسني ما لم أرد ذلك |
Assim funciona melhor. Contigo fora daqui e sem ter o dinheiro, ele não pode tocar-me. | Open Subtitles | هذا أفضل بدونك، حين ترحلين و المال ليس معي لا يمكنه أن يلمسني |
Depois disso, ele não voltou a tocar-me. | Open Subtitles | بما فعله النازيون بي بعد أن أخبرته لم يقم بلمسي ابداً |
- Perdoe-me, Soberano... - Como se atreve a tocar-me! | Open Subtitles | ستمحنى ايها الملك كيف تجرؤ على لمسى ؟ |
Nem acredito que o deixei tocar-me com aqueles dedos. | Open Subtitles | أنا لا اصدق أني تركته يمسني بتلك الأصابع |
Mas depois ela começou a tocar-me, e eu senti-me tão... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت لمس يدي, وشعرت فقط حتى ... |
Estás a tocar-me. Não! - Vou-me embora. | Open Subtitles | . إنك تلمسنى و لكنك لا تنظر إلى . ـ سأذهب ـ هل أنت ذاهبة ؟ |
Não! Não tentes tocar-me, apenas ouve. | Open Subtitles | لا تلمسيني, اسمعي ما سأقوله وحسب |
Se voltas a tocar-me, ficas com lesões mesmo a sério. | Open Subtitles | إلمسني مجدداً وستصبح إصابتك حقيقية |
Cuidado. Mordi o último tipo que tentou tocar-me. | Open Subtitles | إحذر ، لقد ضربت أخر رجل حاول مسّي |