ويكيبيديا

    "toda a equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفريق بأكمله
        
    • كل الفريق
        
    • الفريق كله
        
    • الفريق بأسره
        
    • كامل الفريق
        
    • فريق كرة المضرب الساحر كلّه
        
    Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. TED أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو.
    Quando diz "nós", refere-se a toda a equipa ou... Open Subtitles ..عندما تقول نحن، هل تقصد الفريق بأكمله أو
    toda a equipa de futebol americano. Luta pelo S.C.! Open Subtitles وما أقصده هنا أنهـا نامت مع الفريق بأكمله يا رجل
    Em vez disso toda a equipa cria um modelo mental partilhado com o qual todos podem concordar e seguir em frente. TED بدلاً عن ذلك كل الفريق يصنع نموذج عقلي مشترك يمكنهم جميعاً الإتفاق عليه والمضي به قدماً
    Sempre que a palavra "eu" sair das vossas bocas, toda a equipa irá fazer 100 flexões. Open Subtitles عندما تخرج كلمة أنا من فمك الفريق كله سيمارس 100 ضغطة
    Eles ainda estão lá fora. toda a equipa continua trabalhando. Open Subtitles إنّهم ما زالوا بالخارج، الفريق بأسره ما زال يعمل.
    E nenhum de vós sentiu nenhum rancor ou vingança por um homem que colocou toda a equipa em perigo? Open Subtitles ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر.
    E agora trouxeram toda a equipa e a mascote pirata também. Open Subtitles والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟
    Não, ele está bem, mas eu vou colocar toda a equipa de exploração em quarentena. Open Subtitles لا , أنه يبلى حسناً ولكن أن سوف أقوم بحجر صحى على الفريق بأكمله
    Eles esperaram que toda a equipa entrasse na escada e de seguida, atacaram-nos. Open Subtitles انتظروا ل الفريق بأكمله للحصول على داخل الدرج وبعد ذلك تعرضت لهجوم.
    Mais tarde, toda a equipa voltou á cena do crime e encontra novas evidncias, incluíndo... os involcros do tiroteio. Open Subtitles بعد ذلك، الفريق بأكمله يعود إلى مسرح الجريمة ويجد أدلة جديدة بما في ذلك
    Convenci-o a trazer toda a equipa até cá. Open Subtitles لقد جعلتك تحضر الفريق بأكمله الى هنا
    Detesto ver toda a equipa tão em baixo. Open Subtitles أكره رؤية الفريق بأكمله متوقفا
    Não seria justo castigar toda a equipa. Open Subtitles لن يكون من العدل معاقبة الفريق بأكمله.
    Não é preciso que entre toda a equipa. Open Subtitles حسنا، لانحتاج دخول الفريق بأكمله
    toda a equipa olímpica tem de estar na cama às 9h. Open Subtitles هل بإمكانك التصور أن كل الفريق الأولومبي يجب أن يخلد للنوم الساعة التاسعة.
    Então deves ver toda a equipa nua. Open Subtitles يا رجل بحكم طبيعة عملك لا بد انكِ رأيتي كل الفريق بلا ملابس
    toda a equipa aqui. Ouviste? Open Subtitles "كل الفريق إلى المعبر." "كل الفريق إلى المعبر."
    Se voltares e nos ajudares a ganhar o campeonato, toda a equipa ficará feliz. Open Subtitles عُد وساعدنا فى الحصول على البطولة... وسيسعد الفريق كله
    Sim, claro. De toda a equipa, se for possível. Open Subtitles اجل بالطبع الفريق كله لو امكن
    Se o derrubarmos, derrubamos toda a equipa. Open Subtitles نوقفه نوقف الفريق كله أجل
    toda a equipa está contigo. Open Subtitles الفريق بأسره هناك لأجلك يا رجل
    Se ele joga assim com um testículo, talvez toda a equipa devia ter cancro. Open Subtitles لعبه السـيء أثر على كامل الفريق
    E agora trouxeram toda a equipa e a mascote pirata também. Open Subtitles والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد