Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. | TED | أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو. |
Quando diz "nós", refere-se a toda a equipa ou... | Open Subtitles | ..عندما تقول نحن، هل تقصد الفريق بأكمله أو |
toda a equipa de futebol americano. Luta pelo S.C.! | Open Subtitles | وما أقصده هنا أنهـا نامت مع الفريق بأكمله يا رجل |
Em vez disso toda a equipa cria um modelo mental partilhado com o qual todos podem concordar e seguir em frente. | TED | بدلاً عن ذلك كل الفريق يصنع نموذج عقلي مشترك يمكنهم جميعاً الإتفاق عليه والمضي به قدماً |
Sempre que a palavra "eu" sair das vossas bocas, toda a equipa irá fazer 100 flexões. | Open Subtitles | عندما تخرج كلمة أنا من فمك الفريق كله سيمارس 100 ضغطة |
Eles ainda estão lá fora. toda a equipa continua trabalhando. | Open Subtitles | إنّهم ما زالوا بالخارج، الفريق بأسره ما زال يعمل. |
E nenhum de vós sentiu nenhum rancor ou vingança por um homem que colocou toda a equipa em perigo? | Open Subtitles | ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر. |
E agora trouxeram toda a equipa e a mascote pirata também. | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |
Não, ele está bem, mas eu vou colocar toda a equipa de exploração em quarentena. | Open Subtitles | لا , أنه يبلى حسناً ولكن أن سوف أقوم بحجر صحى على الفريق بأكمله |
Eles esperaram que toda a equipa entrasse na escada e de seguida, atacaram-nos. | Open Subtitles | انتظروا ل الفريق بأكمله للحصول على داخل الدرج وبعد ذلك تعرضت لهجوم. |
Mais tarde, toda a equipa voltou á cena do crime e encontra novas evidncias, incluíndo... os involcros do tiroteio. | Open Subtitles | بعد ذلك، الفريق بأكمله يعود إلى مسرح الجريمة ويجد أدلة جديدة بما في ذلك |
Convenci-o a trazer toda a equipa até cá. | Open Subtitles | لقد جعلتك تحضر الفريق بأكمله الى هنا |
Detesto ver toda a equipa tão em baixo. | Open Subtitles | أكره رؤية الفريق بأكمله متوقفا |
Não seria justo castigar toda a equipa. | Open Subtitles | لن يكون من العدل معاقبة الفريق بأكمله. |
Não é preciso que entre toda a equipa. | Open Subtitles | حسنا، لانحتاج دخول الفريق بأكمله |
toda a equipa olímpica tem de estar na cama às 9h. | Open Subtitles | هل بإمكانك التصور أن كل الفريق الأولومبي يجب أن يخلد للنوم الساعة التاسعة. |
Então deves ver toda a equipa nua. | Open Subtitles | يا رجل بحكم طبيعة عملك لا بد انكِ رأيتي كل الفريق بلا ملابس |
toda a equipa aqui. Ouviste? | Open Subtitles | "كل الفريق إلى المعبر." "كل الفريق إلى المعبر." |
Se voltares e nos ajudares a ganhar o campeonato, toda a equipa ficará feliz. | Open Subtitles | عُد وساعدنا فى الحصول على البطولة... وسيسعد الفريق كله |
Sim, claro. De toda a equipa, se for possível. | Open Subtitles | اجل بالطبع الفريق كله لو امكن |
Se o derrubarmos, derrubamos toda a equipa. | Open Subtitles | نوقفه نوقف الفريق كله أجل |
toda a equipa está contigo. | Open Subtitles | الفريق بأسره هناك لأجلك يا رجل |
Se ele joga assim com um testículo, talvez toda a equipa devia ter cancro. | Open Subtitles | لعبه السـيء أثر على كامل الفريق |
E agora trouxeram toda a equipa e a mascote pirata também. | Open Subtitles | والآن أراكما جلبتما فريق كرة المضرب الساحر كلّه مع قرصانه جالب الحظّ؟ |