ويكيبيديا

    "toda a gente e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع و
        
    Ele mata toda a gente e depois, dispara na própria cabeça, deixando esta marca vermelha, como a marca de Caim. Open Subtitles قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل
    Eu peço dinheiro emprestado no bairro todo, em toda a parte... de toda a gente, e nunca devolvo. Open Subtitles أنا أقترض مالاً من هذا الحى كله يميناً و يساراً , من الجميع و لا أرد ديونى أبداً
    Estes tipos mataram toda a gente. E eu quero dizer toda a gente. Open Subtitles لقد قتل هؤلاء الرجال الجميع و انا أقصد الجميع
    Isso é fantástico... porque acreditei em toda a gente... e já tenho espectáculos marcados aqui na cidade. Open Subtitles لأنني صدقت الجميع و حجزت عروضا في البلدة
    Agora, quero que vá lá fora, em frente a toda a gente, e anuncie a nossa total remissão de culpa, ao vivo, na televisão. Open Subtitles لا ، أريدك أن تخرجي إلى هناك أمام الجميع و تعلني عفونا العام على الهواء مباشرة
    E conhecia toda a gente e ficava sempre com o rapaz. Open Subtitles وكانت تعرف الجميع , و دائما تحصل على الشاب
    Quero uma amostra de urina de toda a gente. E traz-me um café com leite. Open Subtitles أريد عيّنةَ بولٍ من الجميع و أحضروا لي كوبَ لاتيه.
    É perfeito. Ajuda toda a gente, e alivia a culpa dele por todo este problema de abandono. Open Subtitles هذا رائع , هذا يساعدُ الجميع , و يزيلُ خطأه
    É como se estivesses a tentar livrar-te de toda a gente e tudo na vida dele, excepto tu, como se fosses uma ex-namorada maluca ou estivesses apaixonado por ele... ou assim. Open Subtitles إنه ، إنه مثلك ، لقد حاولت التخلص من الجميع و كل شيء في حياته سواك أنت . و كأنك صديقته السابقة المجنونة
    Não me interessa, desde que possa matar toda a gente e finalmente morrer. Open Subtitles لا اهتم ما دمنا نستطيع قتل الجميع و يمكنني اخيرا ان اموت
    Porque estas novas tecnologias dizem-nos não apenas quem fala com quem, mas onde está toda a gente, e o que estão a pensar baseado no que colocam na internet, e o que estão a comprar baseado nas suas aquisições. TED لأن هذه الوسائل تخبرنا ليس فقط من يحادث من لكن أين الجميع و ماذا يفكرون به بناء على ما يرفعونه على الإنترنت و ما يشترونه بناء على مشترياتهم
    Vamos reunir toda a gente e fazer um plano. Open Subtitles تباً علينا إيجاد الجميع و وضع خطّة
    - Enganou toda a gente. E depois desapareceu. Open Subtitles إحتال على الجميع و بعدها إختفى
    E o tio Jack conhecia toda a gente... e os que não conhecia não valiam nada. Open Subtitles و عمي (جاك) يعرف الجميع و هؤلاء الذين لم يعرفهم لا يستحقون المعرفة
    Ele é muito mal educado com a toda a gente, e sem motivo algum. Open Subtitles إنه يجرح الجميع و بدون سبب
    E não pus o dinheiro em Haven, porque o meu pai conhece toda a gente e... Open Subtitles ولم أضع المال في "هايفن"، لأنّ والدي يعرف الجميع و...
    A tua personagem é dois anos mais nova do que toda a gente e é o melhor amigo da irmã mais nova do narrador, a Frankie. Open Subtitles شخصيتك أصغر بسنتين من الجميع و تعتبر صديق عزيز (مع أخت الراوي الصغرى (فرانكي
    Desgostoso com toda a gente, e com tudo. Open Subtitles *،مُشمئز من الجميع و من كُل شيء*
    Eu mato toda a gente, e tu escapas para o interior. Open Subtitles سأقتل الجميع , و أنت ستدخل.
    Podemos salvar toda a gente, e ter o Peter de volta. Open Subtitles بوسعنا إنقاذ الجميع و إستعادة (بيتر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد