Ele mata toda a gente e depois, dispara na própria cabeça, deixando esta marca vermelha, como a marca de Caim. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Eu peço dinheiro emprestado no bairro todo, em toda a parte... de toda a gente, e nunca devolvo. | Open Subtitles | أنا أقترض مالاً من هذا الحى كله يميناً و يساراً , من الجميع و لا أرد ديونى أبداً |
Estes tipos mataram toda a gente. E eu quero dizer toda a gente. | Open Subtitles | لقد قتل هؤلاء الرجال الجميع و انا أقصد الجميع |
Isso é fantástico... porque acreditei em toda a gente... e já tenho espectáculos marcados aqui na cidade. | Open Subtitles | لأنني صدقت الجميع و حجزت عروضا في البلدة |
Agora, quero que vá lá fora, em frente a toda a gente, e anuncie a nossa total remissão de culpa, ao vivo, na televisão. | Open Subtitles | لا ، أريدك أن تخرجي إلى هناك أمام الجميع و تعلني عفونا العام على الهواء مباشرة |
E conhecia toda a gente e ficava sempre com o rapaz. | Open Subtitles | وكانت تعرف الجميع , و دائما تحصل على الشاب |
Quero uma amostra de urina de toda a gente. E traz-me um café com leite. | Open Subtitles | أريد عيّنةَ بولٍ من الجميع و أحضروا لي كوبَ لاتيه. |
É perfeito. Ajuda toda a gente, e alivia a culpa dele por todo este problema de abandono. | Open Subtitles | هذا رائع , هذا يساعدُ الجميع , و يزيلُ خطأه |
É como se estivesses a tentar livrar-te de toda a gente e tudo na vida dele, excepto tu, como se fosses uma ex-namorada maluca ou estivesses apaixonado por ele... ou assim. | Open Subtitles | إنه ، إنه مثلك ، لقد حاولت التخلص من الجميع و كل شيء في حياته سواك أنت . و كأنك صديقته السابقة المجنونة |
Não me interessa, desde que possa matar toda a gente e finalmente morrer. | Open Subtitles | لا اهتم ما دمنا نستطيع قتل الجميع و يمكنني اخيرا ان اموت |
Porque estas novas tecnologias dizem-nos não apenas quem fala com quem, mas onde está toda a gente, e o que estão a pensar baseado no que colocam na internet, e o que estão a comprar baseado nas suas aquisições. | TED | لأن هذه الوسائل تخبرنا ليس فقط من يحادث من لكن أين الجميع و ماذا يفكرون به بناء على ما يرفعونه على الإنترنت و ما يشترونه بناء على مشترياتهم |
Vamos reunir toda a gente e fazer um plano. | Open Subtitles | تباً علينا إيجاد الجميع و وضع خطّة |
- Enganou toda a gente. E depois desapareceu. | Open Subtitles | إحتال على الجميع و بعدها إختفى |
E o tio Jack conhecia toda a gente... e os que não conhecia não valiam nada. | Open Subtitles | و عمي (جاك) يعرف الجميع و هؤلاء الذين لم يعرفهم لا يستحقون المعرفة |
Ele é muito mal educado com a toda a gente, e sem motivo algum. | Open Subtitles | إنه يجرح الجميع و بدون سبب |
E não pus o dinheiro em Haven, porque o meu pai conhece toda a gente e... | Open Subtitles | ولم أضع المال في "هايفن"، لأنّ والدي يعرف الجميع و... |
A tua personagem é dois anos mais nova do que toda a gente e é o melhor amigo da irmã mais nova do narrador, a Frankie. | Open Subtitles | شخصيتك أصغر بسنتين من الجميع و تعتبر صديق عزيز (مع أخت الراوي الصغرى (فرانكي |
Desgostoso com toda a gente, e com tudo. | Open Subtitles | *،مُشمئز من الجميع و من كُل شيء* |
Eu mato toda a gente, e tu escapas para o interior. | Open Subtitles | سأقتل الجميع , و أنت ستدخل. |
Podemos salvar toda a gente, e ter o Peter de volta. | Open Subtitles | بوسعنا إنقاذ الجميع و إستعادة (بيتر) |