Então, basicamente, passei toda a minha vida a ser enganado? | Open Subtitles | إذاً أنا في الأساس,قضيت حياتي بأكملها مخدوع؟ |
Passei toda a minha vida... a fingir que a opinião dele não importava. | Open Subtitles | أقصد ، لقد قضيت حياتي بأكملها متظاهراً بأن رأيه لا يعنيني |
Desde então passei toda a minha vida a tentar consertar isso, e agora ele finalmente está aqui, e eu não sei o que fazer. | Open Subtitles | قضيتُ حياتي بأكملها محاولاً إصلاح ذلك، و الآن بعد مجيئه أخيراً إلى هنا... لا أعرف ما أفعل. |
Passei toda a minha vida a tomar decisões que podiam afectar milhões... | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها... في إتخاذ قرارات قد تؤثر على الملايين... |
Passei toda a minha vida a caçar artefactos mágicos. | Open Subtitles | تعرف ، لقد قضيت حياتي كلها في اصطياد القطع السحرية الأثرية |
Passei toda a minha vida a reconhecer as oportunidades só depois que elas passavam. | Open Subtitles | امضيت حياتي كلها في تمييز حظوظي بعد ان ذهبت |
Ouve... Passei toda a minha vida a tentar esconder a minha identidade. | Open Subtitles | إسمعي، قضيت حياتي بالكامل وأنا أحاول إخفاء حقيقتي |
Dediquei toda a minha vida a provar... que se trabalharmos em conjunto, podemos alcançar um bem comum. | Open Subtitles | كرست حياتي بالكامل لإثبات.. أنه إذا عملنا سوياً يمكننا تحقيق الصالح العام |
Passei... toda a minha vida a tentar ajudar a minha... minha mãe, | Open Subtitles | أجل، أسمع، لأني قضيت حياتي بأكملها محاولاًمساعدة.. والدتي... |
Octavia, eu passei toda a minha vida a ver minha mãe curar as pessoas. | Open Subtitles | (أوكتيفيا), لقدْ أمضيتُ حياتي بأكملها أشاهد والدتي تعالج الناس |
Passei toda a minha vida a estudar o corpo humano, e posso afirmar com certeza científica que aquilo que nos mantém vivos, sendo mais importante que o sangue o oxigénio ou até mesmo o amor... é a esperança. | Open Subtitles | قضيت حياتي بأكملها أدرس الجسم البشري، ويمكنني القول بتأكيد علمي، أنّ ما يبقينا أحياء، أكثر من الدماء والأوكسجين أو حتّى الحُب... هو الأمل |
Dediquei toda a minha vida a isto, tenho a certeza absoluta que eu, estou a fazer o que é correto. | Open Subtitles | .لقد كرستُ حياتي بالكامل لأجل لهذا .وأنا واثق تماماً بإنني على حق |