ويكيبيديا

    "toda e qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي وكل
        
    • أي او جميع
        
    Por isso, toda e qualquer prova recolhida durante a busca e apreensão é inadmissível. Open Subtitles ولهذا، أي وكل الأدلة التي جُمِعت أثناء البحث والمصادرة فهي مرفوضة
    Com a condição de que... se o meu corredor cruzar a linha de chegada em primeiro... toda e qualquer queixa contra ele será retirada. Open Subtitles مع موافقتك هذا سوف يجعل سائقي يعبر خط النهاية أولا أي وكل الإدعائات والتهم تسقط من عليه
    E que ao perceberem isso, vão saber, assim como eu, que a minha cliente não cometeu nenhuma ilegalidade, e que é inocente de toda e qualquer acusação. Open Subtitles سوف تستوعبون كما فعلتُ أنا أن موكلتي غير مذنبة بأي فعل خاطئ و بريئة من أي وكل الإتهامات الموجهة ضدها.
    E recolher toda e qualquer prova que esteja à vista independentemente da ligação ao crime original. Open Subtitles والاستيلاء على أي او جميع الأدلة التي تم اكتشافها على مرمى البصر بغض النظر عن علاقتها بالجريمة الأصلية
    E recolher toda e qualquer prova que esteja à vista independentemente da ligação ao crime original. Open Subtitles والاستيلاء على أي او جميع الأدلة التي تم اكتشافها على مرمى البصر بغض النظر عن علاقتها بالجريمة الأصلية
    Como investigadora licenciada pelo estado, sou responsável por divulgar toda e qualquer informação sobre crimes ocorridos, quer queira ou não. Open Subtitles جسناً, بصفتي محققةً مرخصة من قبل الولاية لدي مسؤولية حتمية لتوفير أي وكل المعلومات التي تخص ارتكاب جريمة سواءً بموافقتك أو بدونها
    Repito: toda e qualquer operação no interior da República Popular Democrática da Coreia, são estritamente proibidas sem a aprovação da NSC. Open Subtitles أكرر، أي وكل عملية، داخل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، ممنوعة تمامًا بدون موافقة (إن إس سي)،
    Ele vai eliminar toda e qualquer prova do que aconteceu. Open Subtitles فسيدمر أي وكل دليل موجود
    toda e qualquer. Open Subtitles أي وكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد