Toda esta energia atómica e eficiência cientifica... | Open Subtitles | كل هذه الطاقة الذرية,و الخبرة العلمية |
Toda esta energia num piscar de olhos. | Open Subtitles | تُنتَج كل هذه الطاقة في لمح البصر |
Pensa em Toda esta energia a correr pelas veias dele. | Open Subtitles | تخيل كل هذه الطاقة تتدفق عبر عروقه |
Toda esta energia emana de um simples centro, uma simples fonte: o Sol. | Open Subtitles | كل هذه الطاقه تنتجها مركز واحد , مصدر واحد الشمس |
Malta, tenho a sensação de que com tanto amor, com Toda esta energia, vamos conseguir acabar com a guerra no Vietname! | Open Subtitles | .. أيها الناس ، لدي هذا الشعور الممتزج بذلك الحب الكثير و تلك الطاقة الكبيرة نحن ذاهبون لأيقاف الحرب في فيتنام |
(Aplausos) CA: Portanto, essa seria a sua resposta ao argumento de Bjorn Lomborg, de que, se gastar Toda esta energia para resolver o problema do CO2, isso irá destruir todos os seus outros objetivos de tentar livrar o mundo da pobreza e da malária, etc., que investir dinheiro nisso é um gasto estúpido dos recursos da Terra quando há coisas melhores que podemos fazer. | TED | (تصفيق) كريس: ولذا، ماذا ستكون إستجابتك لفرضية بجورن لومبورغ، التي في الأساس تقول إذا أستهلكت كل هذه الطاقة لمحاولة حلّ مشكلة CO2، فانها ستأخذكم من كل الأهداف الأخرى في محاولة تخليص العالم من الفقر والملاريا ، وهكذا دواليك. إنه تخلص غبي من كل موارد الأرض لوضع المال تجاه ذلك بينما هناك أشياء أفضل يمكنكم فعلها. |
Toda esta energia negativa é má para a vossa pele. | Open Subtitles | كل هذه الطاقه السلبيه ستضر ببشرتكم |
Nós tínhamos Toda esta energia a transbordar, toda esta criatividade e ambição que as pessoas têm. | Open Subtitles | لا أعرف, ولكننا كبرنا على كل تلك الطاقة والإبداع أو أيّاً كانت الطموحات التي تحرك الناس |
Existe uma... esta janela, em que sentes Toda esta energia louca mas ainda estás lúcida, ainda fazes sentido. | Open Subtitles | هناك هذه النافذة حين تكون لك كلّ تلك الطاقة المجنونة لكنك لا تزال صافي الذهن وسليم العقل |
Toda esta energia para mim e para ti | Open Subtitles | #كل تلك الطاقة لي ولك# |