Filtra todas as comunicações que venham para aqui e desliga o alarme. | Open Subtitles | قم بفلترة كل الإتصالات التى تأتى هنا واغلق الإنذار |
Ela planeou confrontá-lo nessa noite. Eu disse-lhe para terminar todas as comunicações, e esperar-me. | Open Subtitles | خططت لمواجهته تلك الليلة طلبت منها قطع كل الإتصالات وانتظاري |
Capitão, estamos prestes a perder todas as comunicações com a Armada. | Open Subtitles | أيها القائد، نحن على مشارف فقدان كل الاتصالات بأسطول النجم. |
Mas temos de anular todas as comunicações no planeta. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتحرك بسرعة لكى نقطع كل الاتصالات هناك |
Mas todas as comunicações com a família foram cortadas: nada de cartas, nem telefonemas. | TED | لكن قطعت جميع الاتصالات مع عائلتها: ممنوع الرسائل والاتصالات الهاتفية. |
Após a explosão, o seu homem infiltrado cortará todas as comunicações. | Open Subtitles | بعد وقوع الإنفجار، سيقطع عميله كافّة الإتصالات |
Incapacitem todas as comunicações e veículos de transporte que encontrem. | Open Subtitles | يجب تعطيل جميع الإتصالات ووسائل النقل في تلك الأرجاء |
todas as comunicações estão ainda em baixo. | Open Subtitles | كل الإتصالات لا تزال متوقفة عن العمل |
Cortaram todas as comunicações porque matou o Stovich. | Open Subtitles | أحتاج لإجراء مكالمة للخارج - لا يمكنك - لقد قطعوا كل الإتصالات من المبنى |
Então está a tentar dizer-me que todas as comunicações ainda estão em baixo? | Open Subtitles | أتحاول إخبارى أن كل الإتصالات مُعطلة ؟ |
Corta todas as comunicações e bloqueia o prédio. | Open Subtitles | قم بقطع كل الإتصالات و أغلق المكان |
Vários minutos após o contacto inicial, uma explosão na nave desactivou todas as comunicações entre o controlo da missão... e a tripulação da Aruna. | Open Subtitles | بعد عدة دقائق من الإتصال، إنفجار على المحطة عطل كل الإتصالات بين مركز التحكم... |
Permaneçam no edifício. todas as comunicações são monitorizadas. | Open Subtitles | و هو انت تبقى فى البنايه و سوف تراقب كل الاتصالات |
Perdemos todas as comunicações, depois da OEM. | Open Subtitles | . لقد فقدنا كل الاتصالات بعد انقطاع الارسال |
Quero que examines todas as comunicações e circulação de informação. | Open Subtitles | أريد منكِ التدقيق بتدفق كل الاتصالات والمعلومات |
A identidade era uma preocupação, por isso faziam todas as comunicações electronicamente. | Open Subtitles | الهوية كان تثير قليلاَ لذلك تعاملوا مع كل الاتصالات الكترونياَ |
Cortaram imediatamente todas as comunicações: os telefones do hotel, os telemóveis dos hóspedes, as câmaras de segurança. | Open Subtitles | لقد قطعوا فوراً كل الاتصالات هواتف الفندق, هواتف النزلاء المحمولة كاميرات الامن |
Quero rastreadas todas as comunicações do ex-presidente Sheridan que chegam e saem | Open Subtitles | اريد ان يتم وضع مراقبة على جميع الاتصالات من والى جميع هواتف وحواسيب |
Podemos dizer-vos que todas as comunicações estão em baixo e as fotografias de satélite estão... estão a mostrar... nada". | Open Subtitles | نستطيع إخباركم أن جميع الاتصالات مقطوعة وتصوير القمر الصناعي .... |
todas as comunicações deviam ser efectuadas entre mim e o Elias. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون جميع الاتصالات بيني وبين (الياس) |
Desligar todas as comunicações. | Open Subtitles | إقطعوا كافّة الإتصالات! |
Tentei contar ao seu patrão louco sobre isto, mas parece estar a bloquear todas as comunicações. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر رئيسك المجنون عنه ولكن يبدو أنه يحجب جميع الإتصالات |