ويكيبيديا

    "todas as equipas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الفرق
        
    • جميع الفرق
        
    • كل فريق
        
    • بكل الفرق
        
    • كلّ الفرق
        
    • كل فرق
        
    Todas as equipas, encontrem-se na esquadra as sete. Open Subtitles 30. لتجتمع كل الفرق في المقر العام في الساعة السابعة.
    Todas as equipas ficam nos postos. Chloe, podes ver a altitude por um sinal GPS? Open Subtitles الهدف يتحرك شمالاً كل الفرق تبقى فى مناطقها
    Todas as equipas, daqui o Controlo. Não há fogo nenhum. Repito, não há fogo. Open Subtitles جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق.
    Já avisei Todas as equipas fora da Terra para ficarem onde estão. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بلفت انتباه جميع الفرق وضعتهم على أهبّة الاستعداد حتى اشعار آخر
    Quero turnos de vigia contínuos à volta do acampamento, e escoltas para Todas as equipas científicas em exploração. Open Subtitles أريدك على مدار الساعة تراقب المعسكرات وتحرس المعلومات فى كل فريق من العلماء يذهبون الى الغابة
    Aqui estão Todas as equipas da esquadra com o número de casos resolvidos nos últimos 6 meses. Open Subtitles الآن , هنا كل فريق في القسم لديه رقم لعدد القضايا التي أغلقها في الستة أشهر المنصرمة
    Todas as equipas designados, preparem-se para se deslocar para a segunda posição. Open Subtitles إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري
    Todas as equipas, encontramos o recipiente de gás e está armadilhado. Open Subtitles إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة
    Fala com o Zelenka e tem a certeza de que Todas as equipas voltam antes. Open Subtitles حسنا, استشر زيلناكا, تأكد أن كل الفرق تعلم بالأمر
    Todas as equipas de assalto, vão! Estabeleçam contacto! Open Subtitles كل الفرق الهجومية تتحرك للخارج احصل لى على اتصال
    Todas as equipas de segurança a postos! Varrer o corredor com a rede a laser. Open Subtitles إجمعوا كل الفرق الأمنية ومشطوا الممر بشبكة الليزر.
    Todas as equipas de segurança apresentem-se agora... Open Subtitles أنا في حاجة إلى كل الفرق الأمنية للتحقق الآن الجميع
    Todas as equipas prontas para KR-27. Reiniciar a prova. Open Subtitles جميع الفرق, يبدأ تشغيل مشروع "كية آر 27"
    Todas as equipas, vão para a parte leste do mercado. Open Subtitles جميع الفرق تحركوا إلى الجهه الشرقية من السوق من دون لفت الإنتباه
    Atenção a Todas as equipas... o "Nathan James" está sob ataque. Open Subtitles جميع الفرق كونوا على علمَ السفينة تحت الهجّوم
    - Sigo Todas as equipas de Nova Iorque. Open Subtitles - أنا ألم وأبوس]؛ لا أدري كنت رجل نيكس. - أتابع جميع الفرق نيويورك.
    Quero uma última volta. Todas as equipas, escutem. Open Subtitles اريد اخر مناورة الى جميع الفرق استماع
    Todas as equipas precisam de pessoas que saibam coisas, e essa pessoa sou eu. Open Subtitles يحتاج كل فريق الى شخص يعلم اشياء وهذا الشخص هو انا
    Todas as equipas têm um espião e tu e só tu és o meu. Open Subtitles كل فريق لديه المسابقة، وكنت وفقط كنت الجرس بلدي.
    - Todas as equipas da região fizeram o mesmo que nós. Open Subtitles كل فريق في المقاطعة فعل بالضبط ما فعلنا
    Chama Todas as equipas de campo fora do perímetro da explosão. Open Subtitles اتصل بكل الفرق الميدانية خارج منطقة الانفجار
    Todas as equipas foram boas. Open Subtitles كلّ الفرق كانت رائعة
    Quero Todas as equipas SG disponíveis prontas na sala do portal dentro de 2 horas. Open Subtitles ارغب فى كل فرق اس جي الجاهزه فى غرفه البوابه خلال ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد