ويكيبيديا

    "todas as escolas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل مدرسة
        
    • كل المدارس
        
    • جميع المدارس
        
    • جميع مدارس
        
    • كل مدارس
        
    • كلّ مدرسة
        
    Por exemplo, todas as escolas públicas têm uma linha de fornecimento pedagógico. TED على سبيل المثال فإن كل مدرسة عامة لديها خط إمداد تعليمي.
    Em todas as escolas, os alunos formam grupos ao almoço. Open Subtitles في كل مدرسة الشباب لديهم تجمعهم الخاص على الغداء
    Parece que todas as escolas têm um arsenal de nomes atualizados todos os anos, TED يبدوا أن كل مدرسة لديها ترسانة من الأسماء التي تتحدث سنويا،
    Seymour, como super-intendente, supervisiono todas as escolas do distrito. Open Subtitles اعمل كمشرف عام واشرف على كل المدارس بالمنطقة
    Fechou todas as escolas e universidades e cancelou muitos eventos públicos. TED لقد أغلقت كل المدارس والجامعات والكثير من الأحداث العامة.
    Mas todas as escolas são iluminadas a energia solar. TED ولكن جميع المدارس مضاءة بإستخدام الطاقة الشمسية
    Poderiamos apresentar uma petição assinada por todas as escolas de Kung Fu. Open Subtitles يمكننا أن نقدم طلب موقع من جميع مدارس الكونغ فو
    e para a criança de que menos gostavam. Isto é uma coisa que devíamos fazer em todas as escolas do mundo. TED علينا اتباع نفس الأسلوب في كل مدارس العالم.
    Pode dizer-se que todas as escolas do estado vão competir pelo primeiro prémio. Open Subtitles يمكنك أن تقولي كلّ مدرسة في الدولة ستتنافس للجائزة الكبرى
    Acredito que conseguimos ligar todas as escolas na Etiópia, todos os centros de saúde, todos os hospitais. Podemos ligar à Internet. TED وأعتقد أننا يمكن ربط كل مدرسة في إثيوبيا ، كل مستوصف صّحي، كل مستشفي. يمكننا الاتصال بالإنترنت.
    Temos de mudar de um modelo industrial para um modelo agrícola, em que todas as escolas possam florescer amanhã. TED ولكن علينا أن ننتقل من النموذج الصناعي للنموذج الزراعي، حيث بإمكان كل مدرسة أن يصبح لديها غد مزدهر.
    Eu preciso de uma lista com todas as escolas primárias do terceiro distrito e de Wauwatosa. Open Subtitles اريد لائحة بأسماء كل مدرسة ابتدائية في القطاع الثالث و واوتوسا
    todas as escolas em Los Angeles usam a mesma companhia de segurança. Open Subtitles كل مدرسة ف أى حى فلوسآنجلوس يستخدمون نفس الشركة الآمنيه
    todas as escolas eram uma grande tenda de circo, e a ordem hierárquica ia desde os acrobatas aos domadores de leões, dos palhaços aos feirantes, todos eles muito diferentes do que nós éramos. TED كل مدرسة كانت عبارة عن خيمة سيرك كبيرة، والتسلسل القيادي يبدأ من البهلوانين إلى مروضي الأسود، من المهرّجين إلى الكارنيس، كل هذه الأميال قبل من نكون.
    todas as escolas têm uns. Open Subtitles حسناً ، كل مدرسة يوجد فيها مثلهم
    Em todas as escolas da Indonésia, há normalmente um vendedor de brinquedos no recreio. TED في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب.
    Não está mal, todas as escolas são basicamente iguais. Open Subtitles لا بأس كل المدارس مثل بعضها , نفس الأشخاص
    Sim, o nosso filho foi rejeitado em todas as escolas privadas da cidade. Open Subtitles تم رفض ابننا من كل المدارس الخاصة في المدينة
    Encorajem todas as escolas a levar isto a sério. TED يجب ان نحث جميع المدارس بأن تأخذ هذا بمحمل الجد.
    Penso que todas as escolas saberão que fazer com materiais e dinheiro extra. Isso será um incentivo para elas aderirem. TED أعتقد أن جميع المدارس بحاجة إلى بعض التجهيزات الإضافية ، و بعض المال أيضاً و سيكون ذلك محفزاً لهم للمشاركة بذلك
    É compreensível. todas as escolas da região são idênticas. Open Subtitles هذا مفهوم ، جميع مدارس المنطقة مبنية على خرائط متماثلة
    todas as escolas Filmore chamam-se agora Ronald Reagan. Open Subtitles كل مدارس ميلاند فيلمور هي الآن مدارس رونالد ريغان
    Sempre fui o miúdo mais inteligente em todas as escolas em que andei. Open Subtitles كنتُ دائمًا الفتى الأذكى في كلّ مدرسة ذهبت إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد