O Kelvin tinha desenhado um mapa para saber a localização exacta de Todas as estações da ilha. | Open Subtitles | رسمها كيلفن لتحديد مكان كل المحطات التي على الجزيرة |
Que Todas as estações para uma transmissão de emergência. | Open Subtitles | يقول بأن كل المحطات الأخرى قد انتقلت إلى نظام إذاعة الطوارئ |
E destacaram polícias em Todas as estações ao longo da linha e em Folkestone. | Open Subtitles | وهم وزعوا أفراد الشرطة في كل محطة على الخط وصولا إلى فولكستون |
Começou esta manhã. Todas as estações parece que voltaram aos anos 50. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا الصباح كل محطة تبدو كأننا عام 1950 |
Enviem reforços para Todas as estações. Onde está a luz azul? | Open Subtitles | أرسل التعزيزات إلى جميع المحطات أين الضوء الأزرق؟ |
Todas as estações, aqui é Delta-1. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات, فرقة"دلتا واحد". |
Notifique Todas as estações. | Open Subtitles | -أبلغوا كل المحطات . طواريء أسطول النجم. |
Porque é que Todas as estações de rádio estão sempre a passar a mesma música? | Open Subtitles | لمااذ كل المحطات تعرض نفس الأغنية ؟ |
Encerrar Todas as estações. | Open Subtitles | كل المحطات, إغلاق العصفوره طليقه |
Quando Todas as estações se juntaram, chamaram a si mesmas... | Open Subtitles | عندما انضمت كل المحطات سمواأنفسهمبـ .. |
Todas as estações, 60 e contando. | Open Subtitles | كل المحطات , 60 و العد مستمر |
Podia dar-te o dinheiro, mas eles vão estar à tua procura em Todas as estações de lançamento da cidade. | Open Subtitles | بامكانى هذا ,ولكنهم سيبحثون عنكِ فى كل محطة اتوبيس ومكوك |
Vamos ganhar todos os prémios de Todas as estações de rádio de Seattle, | Open Subtitles | سنفوز بكل الجوائز في كل محطة بث للراديو في سياتل |
Mantém vigilância em Todas as estações, quem entra e quem sai, e regista todas as comunicações acima do código 2. | Open Subtitles | راقبى كل محطة هنا فى وحدة مكافحة الارهاب أى شخص يدخل أو يخرج... وراقبى الاتصالات الأعلى من شفرة 2 |
Todas as estações, está aberto, câmbio? | Open Subtitles | إلى كل الوحدات (هاري)تم فتحه.. انتهى |