Pode ser que escapem hoje, mas Todas as forças policiais... vão cair em cima deles. | Open Subtitles | ربما يقدرون على فعلها لكن بدون كل القوات ستقوم بمطاردتهم |
Ordena a Todas as forças no castelo que depositem as armas. | Open Subtitles | أخبر كل القوات في القلعة بأن تخفض أسلحتها. |
Ele que envie Todas as forças, os bárbaros terão de caminhar 150 km para nos atacar o flanco, podemos subjugá-los. | Open Subtitles | مره بابقاء كل القوات سيتعين على الهمجيين قطع مسافة مائة ميل لمهاجمة جناح جيشنا نستطيع دحرهم |
Essa pedra colocará em movimento Todas as forças para lacrar a pirâmide. | Open Subtitles | هذا الحجر سوف يحرك جميع القوى ليتم أحكام غلق الهرم. |
Os físicos têm esperança de que, a energias ainda maiores, possam observar uma época mais recuada em que Todas as forças eram uma única e todas iguais o que os faria compreender as origens do Universo muito mais facilmente. | TED | يأمل الفيزيائيون بأنه وبالذهاب لطاقات أكبر بكثير، سيمكنهم انظر إلى الوراء إلى زمن كانت فيه جميع القوى واحدة ونفسها، ما من شأنه أن يجعل فهم أصول نشأة الكون أسهل بكثير. |
Embora Todas as forças da lei do Tennessee estejam à procura dele. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ كلّ وكالة تطبيق قانون في تينيسي خارج يبحث عنه. |
Todas as forças da natureza que conhecemos eram uma e a mesma coisa. | Open Subtitles | كل القوى التي نعرفها اليوم كانت واحده ومتشابهه |
Todas as forças em movimento devem regressar imediatamente às suas bases. | Open Subtitles | كل القوات تعود الى قواعدها حالا |
Todas as forças serão reorganizadas lá. | Open Subtitles | كل القوات سيعاد تنظيمها من جديد هناك. |
Todas as forças para o nível de saída 3. | Open Subtitles | كل القوات إلي المخرج الثالث |
Daqui SHIELD 218. Peço a Todas as forças que recuem. | Open Subtitles | هنا (شيلد 218) آمر كل القوات بالتراجع |
É uma teoria capaz de descrever Todas as forças da natureza a partir de um conjunto de ideias, um conjunto de princípios, uma equação-mestra, se quiserem. | TED | و هي عبارة عن نظرية واحدة جامعة من المحتمل أن تكون قادرة على وصف جميع القوى في الطبيعة من خلال مجموعة من الأفكار، مجموعة واحدة من المبادئ، أو من خلال معادلة رئيسية واحدة، إذا كنتم ترغبون بهذه التسمية. |
Precisamos de ti. O Lundy está a mobilizar Todas as forças em cinco municípios. Estamos a apertar o cerco. | Open Subtitles | نحتاجك، إنّ (لاندي) يعبّئ كلّ وكالة بخمس مقاطعات، إنّنا نقترب من الهدف |
Espaço e tempo também foram criados, assim como Todas as forças que mantém a matéria coesa, incluindo a gravidade. | Open Subtitles | فالفضاء و الزمن تكونوا أيضا و كل القوى التي تشد المواد لبعضها و من ضمنها الجاذبية |
Bem, é uma abordagem para entender o sonho de Einstein de uma teoria de física unificada, um único quadro geral que seria capaz de descrever Todas as forças em acção no universo. | TED | حسناً فهذا مدخل لادراك حلم اينشتين عن النظرية الموحدة للفيزياء اطار عمل شامل وحيد من الممكن وصف كل القوى اثناء عملها في الكون |