Já disse-te, quebrei todas as ligações à anos atrás. | Open Subtitles | أخبرتك ، لقد قطعت كل العلاقات منذ سنوات. |
Eu quebrei todas as ligações à anos atrás. | Open Subtitles | قطعت كل العلاقات منذ سنوات. |
Quebrei todas as ligações com a CIA, e fui trabalhar para o MI6. | Open Subtitles | كسرت كل العلاقات مع الوكالة وذهبت للعمل مع MI6 (المخابرات البريطانية ) |
O Gabriel deve ter desligado todas as ligações via satélite. | Open Subtitles | لابد ان جابرييل اطفأ كل الروابط الخاصة بالأقمار الصناعية |
O objectivo é manter a memória dos sujeitos enquanto se cortam todas as ligações emocionais. | Open Subtitles | يمكن للمنشطات التحكم بقسم الذكريات في حين تقطع كافة الاتصالات العاطفية |
dar-te-á um triângulo azul. Portanto, a única forma de teres problemas é se todas as ligações entre eles forem vermelhas. | TED | سيعطينا مثلثا أزرق. لذلك الطريقة الوحيدة التي يمكن أن توقعنا في ورطة هي إذا كانت جميع الاتصالات بينهما حمراء. |
Já cortei todas as ligações com a Nolcorp, fechei todas as minhas contas, e criei seis personagens, uma das quais acabou de comprar um edifício na rua 57. | Open Subtitles | لقد قطعت كل العلاقات مع شركة (نولكورب). أغلقت كل حساباتي البنكية وأقمت ست جبهات وهمية أحدهم اشترى مبنى في شارع 57. |
Cada um dos elementos nesta estrutura é único em termos de distância e dimensão, e todas as ligações são ângulos únicos. | TED | كل واحد من العناصر في هذا الهيكل على مسافه و بعد متفردين ، وجميع زوايا الروابط متفردة أيضاً. |
Mas quando visualizamos este fenómeno, todas as ligações que estabelecemos — esta é uma imagem da Internet em forma de mapa — não parece tecnológico, parece muito orgânico. | TED | وعندما نحاول ان نمثل هذه الروابط بصورة مرئية .. اقصد الروابط التي نرتبط بها اليوم .. فاننا سنحصل .. هذه صورة توضح عمل الانترنت .. ان هذه الصورة لا تبدو صورة من صور التكنولوجيا .. |
todas as ligações foram cortadas. | Open Subtitles | وقد قطعت كل الروابط |
Verificaste todas as ligações? | Open Subtitles | هل تحققت من كافة الاتصالات ؟ |
Antes de me prenderem aqui, todas as ligações passavam por mim na sala de rádio. | Open Subtitles | قبل أن يوثقوني هنا مرّت جميع الاتصالات من وإلى القارب خلالي بغرفة الإرسال |
Desligar todas as ligações incluindo a linha da nossa empresa. | Open Subtitles | قطع جميع الاتصالات الخارجية |
todas as ligações entre "sociedade" e 750 milhões de jogadores caíram por 3 horas enquanto a equipa técnica de Castle trabalhava no que chamaram de "infecção no satélite"... | Open Subtitles | جميع الاتصالات بمدينة "المجتمع" وما يقارب 3/4 من مليون لاعب, أُغلقت لمدة ثلاث ساعات, بينما يعمل على إصلاحها الفنيين لـِ(كاستل) ووصفوها بـِ"عدوى فضائية" |