ويكيبيديا

    "todas as notícias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الأخبار
        
    • جميع الأخبار
        
    • كل قصة
        
    • كلّ الأخبار
        
    • نشرات الأخبار
        
    só atingiu 1%. Se analisarmos todas as notícias e retiraremos só uma, o mundo ficaria com este aspecto. TED وعندما حللنا كل الأخبار مع إزالة خبر واحد، هكذا بدا العالم.
    E agora que o banco em causa foi identificado a história vai estar em todas as notícias. Open Subtitles والأن وبعد أن تم تحديد المصرف سوف تكون القصة في كل الأخبار
    Primeiro, o seu nome estaria em todos os jornais e na Internet e também na TV, em todas as notícias. Open Subtitles أولا، اسمك سيكون في كل مكان، في الصحف وفي الأنترنت وفي التلفاز، في كل الأخبار.
    Ele tem estado em todas as notícias por ter recusado partilhar os dados com a NSA. Open Subtitles هو انتشر في جميع الأخبار لرفضه مشاركة المعلومات مع وكالة الأمن القومي.
    Vai aparecer em todas as notícias. Open Subtitles -سيكون في جميع الأخبار. -أطلق النار عليه.
    Desde o 11/set, quase todas as notícias importantes sobre segurança nacional foram resultado de qualquer denúncia feita a um jornalista. TED تقريباً ومنذ احداث الحادي عشر من سبتمبر كل قصة هامة حول الأمن القومي كانت نتائج لفضح الفساد عن طريق الصحافة والاعلام.
    Ele tem razão. Está em todas as notícias. Open Subtitles انتشر هذا في كلّ الأخبار.
    Somos destaque em todas as notícias. Open Subtitles أنتما الحدثُ الرئيسي في كل نشرات الأخبار
    Mas não se torna mais fácil quando a cara dele está estampada em todas as notícias. Open Subtitles لكن الأمر لا يهون عندما يلتصق وجه أمامي في كل الأخبار
    Infelizmente, nem todas as notícias são boas. TED ولسوء الحظ، ليست كل الأخبار جيدة.
    Acordem! Fala-se dele em todas as notícias. Open Subtitles إنه في كل الأخبار
    Apareceu em todas as notícias. Open Subtitles لقد كان في كل الأخبار.
    - Esteve em todas as notícias. Open Subtitles -كانت في كل الأخبار -ضوضاء وحسب
    A sua fuga... estava em todas as notícias e quando vi que o apanharam... não pude... Open Subtitles ...هروبه لقد انتشر في جميع الأخبار وعندما رأيت أنكم قبضتم عليه
    Está em todas as notícias e internet. Open Subtitles انه في جميع الأخبار والانترنت.
    - O teu rapaz está em todas as notícias. Open Subtitles الولد يتصدر جميع الأخبار
    Corremos um grande risco e não funcionou com todas as notícias, mas mostrámos, com os Documentos do Panamá, que podemos escrever sobre qualquer país a partir de quase toda a parte, podemos escolher o campo de batalha preferido para defender o nosso trabalho. TED الآن، كان الأمر مجازفة كبرى، ولا يمكن تناول كل قصة بنفس الطريقة ، لكننا أظهرنا اعتماداً على وثائق بنما بأنه يمكنكم الكتابة حول أي بلد من أي مكان تقريباً، ومن ثم إختيار ساحة معركتكم المفضلة للدفاع عن أعمالكم.
    Estava desaparecida. Estava em todas as notícias. Open Subtitles اختفت وكان على كلّ الأخبار
    Está em todas as notícias. Open Subtitles لقد انتشر الخبر في جميع نشرات الأخبار يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد