Há 17 anos ele parecia só ruído de fundo, mas quando as digitalizei, consegui ouvir todas as palavras. | Open Subtitles | خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة ضوضاء لكن حينما جعلتها رقمية يمكنك سماع كل كلمة على حدى |
A internet não vai descansar até estragarem todas as palavras. | Open Subtitles | خبراء شركات الإنترنت لن يستريحوا حتى تشوه كل كلمة |
Vivo no andar de cima e ouço todas as palavras que dizem. | Open Subtitles | أنا أقطن بالأعلى و أستطيع سماع . كل كلمة تقولونها |
Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? | TED | لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟ |
Embora o aluno não goste, temos que continuar, ele tem que aprender todas as palavras. | Open Subtitles | يجب أن نستمر، حتي لو لم يوافق التلميذ يجب أن يتعلم كل الكلمات |
Sabes todas as palavras, mas não consegues ouvir a musica. | Open Subtitles | تعرفين جميع الكلمات ولكنك لا تستطيعين سماع الموسيقى |
O que ele não sabia era que a Elsa Greer ouvira todas as palavras. | Open Subtitles | ما لم يكن يعلمه بأن (أيلزا جرير) كانت تسمع كل كلمه |
Já te ouviram. todas as palavras que disseste. Temos mais de 100.000 anos. | Open Subtitles | كلّ كلمة نطقتِ بها هناك وبأننا نعــود 100 عامٍ للـوراء |
todas as palavras dessa ronda foram palavras vencedoras. | Open Subtitles | كل هذه الكلمات من كل الجولات كانوا كلمات فائزة |
Exerce um certo poder sobre mim. Consegue manipular todas as palavras que digo. | Open Subtitles | لديه طريقته في التأثير على كل كلمة أقولها |
Tem uma forma de manipular todas as palavras que digo. | Open Subtitles | لديه طريقته في التأثير على كل كلمة أقولها |
Não era por minha causa. Piper, você não sabe isso. Talvez ele sentisse todas as palavras. | Open Subtitles | بايبر، لا تعلمين ذلك، ربما كان يعني كل كلمة يقولها |
Tipo, todas as palavras que sairam da tua boca foram mentiras completas. | Open Subtitles | أنا أقصد, كل كلمة خرجت من فمك كانت كذبة بالكامل |
Ouvi todas as palavras, e nós estávamos mesmo lá atrás. | Open Subtitles | إستطعت أن أسمع كل كلمة رغم أننا كنا فى الخلف |
Esquece todas as palavras, rapaz. É inútil. | Open Subtitles | انس كل كلمة تعلمتها يا فتى، لا جدوى منها |
Sim, mas não todas as palavras. | Open Subtitles | نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة |
Aprendi todas as palavras vencedoras desde 1925 como disse que eu devia fazer. | Open Subtitles | لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب |
E estas são todas as palavras que pretendo dizer. | Open Subtitles | وهذه هي كل الكلمات التي اريد ان اقولها |
Fixe! E eu prometo que vais conseguir perceber todas as palavras. | Open Subtitles | وأنا أعدكم سوف يكون قادرا على فهم كل الكلمات. |
todas as palavras, mesmo as dos painéis publicitários, apenas continuavam a dizer a mesma coisa... | Open Subtitles | كل الكلمات , حتى التي في لوحة الإعلانات ..كلهم كانو يقولون نفس الشيء |
Tem todas as palavras já registadas em idioma inglês, mais as origens e utilização primitiva. | Open Subtitles | به كُلّ كلمة مسجّلة في اللغةِ الإنجليزيةِ بجانب اصولها وإستعمالها الأسبق |