ويكيبيديا

    "todas as palavras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل كلمة
        
    • كل الكلمات
        
    • جميع الكلمات
        
    • كل كلمه
        
    • كلّ كلمة
        
    • كل هذه الكلمات
        
    • كُلّ كلمة
        
    Há 17 anos ele parecia só ruído de fundo, mas quando as digitalizei, consegui ouvir todas as palavras. Open Subtitles خلال 17سنة الماضية كانت بمثابة ضوضاء لكن حينما جعلتها رقمية يمكنك سماع كل كلمة على حدى
    A internet não vai descansar até estragarem todas as palavras. Open Subtitles خبراء شركات الإنترنت لن يستريحوا حتى تشوه كل كلمة
    Vivo no andar de cima e ouço todas as palavras que dizem. Open Subtitles أنا أقطن بالأعلى و أستطيع سماع . كل كلمة تقولونها
    Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Embora o aluno não goste, temos que continuar, ele tem que aprender todas as palavras. Open Subtitles يجب أن نستمر، حتي لو لم يوافق التلميذ يجب أن يتعلم كل الكلمات
    Sabes todas as palavras, mas não consegues ouvir a musica. Open Subtitles تعرفين جميع الكلمات ولكنك لا تستطيعين سماع الموسيقى
    O que ele não sabia era que a Elsa Greer ouvira todas as palavras. Open Subtitles ما لم يكن يعلمه بأن (أيلزا جرير) كانت تسمع كل كلمه
    Já te ouviram. todas as palavras que disseste. Temos mais de 100.000 anos. Open Subtitles كلّ كلمة نطقتِ بها هناك وبأننا نعــود 100 عامٍ للـوراء
    todas as palavras dessa ronda foram palavras vencedoras. Open Subtitles كل هذه الكلمات من كل الجولات كانوا كلمات فائزة
    Exerce um certo poder sobre mim. Consegue manipular todas as palavras que digo. Open Subtitles لديه طريقته في التأثير على كل كلمة أقولها
    Tem uma forma de manipular todas as palavras que digo. Open Subtitles لديه طريقته في التأثير على كل كلمة أقولها
    Não era por minha causa. Piper, você não sabe isso. Talvez ele sentisse todas as palavras. Open Subtitles بايبر، لا تعلمين ذلك، ربما كان يعني كل كلمة يقولها
    Tipo, todas as palavras que sairam da tua boca foram mentiras completas. Open Subtitles أنا أقصد, كل كلمة خرجت من فمك كانت كذبة بالكامل
    Ouvi todas as palavras, e nós estávamos mesmo lá atrás. Open Subtitles إستطعت أن أسمع كل كلمة رغم أننا كنا فى الخلف
    Esquece todas as palavras, rapaz. É inútil. Open Subtitles انس كل كلمة تعلمتها يا فتى، لا جدوى منها
    Sim, mas não todas as palavras. Open Subtitles نعم، لكن ليسَ كل الكلمات مِثلَ هذه الكلمَة
    Aprendi todas as palavras vencedoras desde 1925 como disse que eu devia fazer. Open Subtitles لقد تعلمت كل الكلمات الفائزة منذ 1925 مثلما قلت يجب
    E estas são todas as palavras que pretendo dizer. Open Subtitles وهذه هي كل الكلمات التي اريد ان اقولها
    Fixe! E eu prometo que vais conseguir perceber todas as palavras. Open Subtitles وأنا أعدكم سوف يكون قادرا على فهم كل الكلمات.
    todas as palavras, mesmo as dos painéis publicitários, apenas continuavam a dizer a mesma coisa... Open Subtitles كل الكلمات , حتى التي في لوحة الإعلانات ..كلهم كانو يقولون نفس الشيء
    Tem todas as palavras já registadas em idioma inglês, mais as origens e utilização primitiva. Open Subtitles به كُلّ كلمة مسجّلة في اللغةِ الإنجليزيةِ بجانب اصولها وإستعمالها الأسبق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد