ويكيبيديا

    "todas as possibilidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل احتمال
        
    • كل الإحتمالات
        
    • كل الاحتمالات
        
    • جميع الاحتمالات
        
    • جميع الإحتمالات
        
    • للإحتمالات
        
    Mas como pessoas racionais que somos, temos de encarar todas as possibilidades. Open Subtitles "ولكن كما العقلاء , نحن نحتاج إلى النظر في كل احتمال"
    Foste tu que me ensinaste a olhar para todas as possibilidades, para todas as alternativas. Open Subtitles لكن أنتَ من يضغط علي دوماً .. لملاحقة كل احتمال للنهاية
    Não tenho de me esconder de ti, acelera. Calculei todas as possibilidades. Open Subtitles لست بحاجة للإختباء منك , أيها السريع لقد حسبت كل الإحتمالات
    E eu investigarei todas as possibilidades. Incluindo fantasmas. Open Subtitles وأنا سوف أبحث عن كل الإحتمالات بما فيها الأشباح
    Ele agora é teu marido, pensa em todas as possibilidades. Open Subtitles حسنا الان هو زوجك لذلك فكري في كل الاحتمالات
    Se o bebé tivesse uma médica, ela excluiria todas as possibilidades antes de o matar. Open Subtitles إذا كان للطفل طبيبة أظنها كانت سترجح استنفاذ كل الاحتمالات قبل سلبه حياته
    E eu gosto de explorar todas as possibilidades na esperança de ficar no mesmo comprimento de onda do público. TED و انا احب معرفة جميع الاحتمالات على أمل أن تكونوا على نفس الطول الموجي لجمهوركم
    Quando não há tempo para analisar logicamente todas as possibilidades, a heurística pode salvar-nos a vida. TED وعندما لا يكون هنالك وقت لتحليل جميع الإحتمالات منطقيًا، فبإمكان الاستدلال أحيانًا أن ينقذ حياتنا.
    Eu gosto de manter em aberto todas as possibilidades. Open Subtitles -أحبّ أن أترك عقلي مُنفتحاً للإحتمالات .
    Estamos a investigar todas as possibilidades, Senador. Open Subtitles نحن نبحث فى كل احتمال حضره السيناتور
    Devíamos explorar todas as possibilidades. Open Subtitles علينا ان نستنفذ كل احتمال
    Temos que explorar todas as possibilidades. Open Subtitles علينا ان نستكشف كل احتمال
    Mas temos que considerar todas as possibilidades. Open Subtitles ولكننا يجب أن نضع كل الإحتمالات فى الحسبان
    Mas, até termos respostas, ficamos abertos a todas as possibilidades, até às que nos desagradam. Open Subtitles لكن حتى نحصل على بعض الإجابات كل الإحتمالات لا تزال مطروحة بما فيها الإحتمالات التي لا تعجبنا
    Devemos separar-nos, para cobrir todas as possibilidades. Open Subtitles علينا أن نفترق و نغطي كل الإحتمالات.
    Pensei em todas as possibilidades do que podia acontecer, e elas tiravam-me o sono. Open Subtitles فكّرتُ في كل الاحتمالات الممكنة كان الأمر يبقيني ساهراً طوال الليل
    Estou a pensar em todas as possibilidades. Open Subtitles انا فكر في كل الاحتمالات التي يمكن ان تحدث
    Achei que deveria explorar todas as possibilidades, até as mais obscuras. Open Subtitles أتعلم، تبيّنت أنّي يتعيّن أن أتقصّى كل الاحتمالات حتّى البعيد منها.
    O que têm de entender é que, enquanto cientistas, devemos abraçar todas as possibilidades. Open Subtitles ما يجب أن تفهموه، أنّنا كعلماء، يجب أن نحتضن جميع الاحتمالات.
    Bom, vamos considerar todas as possibilidades. Open Subtitles -حسنا ، لنأخذ في الاعتبار جميع الاحتمالات
    Estamos a verificar todas as possibilidades, Sr. Gayle. Open Subtitles إنّنا نتحرّى من جميع الاحتمالات
    Não. Não, não, não. Temos apenas de considerar todas as possibilidades. Open Subtitles لا، نحن نقوم بأخذ جميع الإحتمالات في الإعتبار
    Abram as vossas mentes a todas as possibilidades. Open Subtitles افتح عقلك للإحتمالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد