ويكيبيديا

    "todas as relações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل علاقة
        
    • كل العلاقات
        
    • جميع العلاقات
        
    • كلّ العلاقات
        
    Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em Todas as relações que já tive. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    Há apenas uma regra que liga todas as pessoas, um princípio que define Todas as relações nesta terra de Deus. Open Subtitles ،لا يوجد سوى قاعدة واحدة .تربُط الناس جميعاً أول القواعد الموجهّة، التي تتضمنها .كل علاقة على وجه الأرض
    A reciprocidade, Sr. Hudgens, é a chave de Todas as relações. Open Subtitles التعامل بالمثل أساس كل علاقة يا سيد هادغنز.
    Mas nem Todas as relações nesta ilha são tão harmoniosas. Open Subtitles لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً.
    Todas as relações chegam ao fim TED وكما تنتهي كل العلاقات كان ذلك الحال بالنسبة لعلاقتنا أيضا.
    São os mesmos geralmente em Todas as relações. TED ‫لا خلاف عليها، فهي نفسها‬ ‫بين جميع العلاقات.‬
    Eu sabotei Todas as relações que tive. Vê lá. Open Subtitles أفسدت كل علاقة كنت فيها انظر إلى ذلك
    Sabes como Todas as relações têm um dia perfeito? Open Subtitles أتعلمين أن كل علاقة مثل اليوم الكامل ؟
    Todos os trabalhos, Todas as relações que venhamos a ter. Open Subtitles حسنا؟ فى كل وظيفة.. وفى كل علاقة ندخل فيها سيعرف الناس
    Quando reprovei a Medicina, destruí Todas as relações que significavam algo para mim. Open Subtitles لأنه عندما طُردت من كلية الطب في السابق بناء على ذلك حرقت كل علاقة
    - É assim, companheiro. Todas as relações têm um cobiçoso e outro que se acomoda. Open Subtitles الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر
    Há uma reportagem interessante no jornal. Diz que, em Todas as relações, há um cobiçoso e um acomodado. Ai, sim? Open Subtitles مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر
    Todas as relações se baseiam numa luta pelo poder, quer envolvam ou não adereços. Open Subtitles كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم
    Aliás, Todas as relações que tive acabaram por ir por água abaixo. Open Subtitles في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة
    Se soubesse que estavas a oferecer luas-de-mel, não teria arruinado Todas as relações que tive por ser emocionalmente desapegado e ligeiramente assustador. Open Subtitles اذا علمت بأنك تهب شهر عسل مجاني لم اكن لأدمر كل علاقة كنت فيها من قبل
    Aquele que percorre o caminho da jihad deixa Todas as relações para trás. Open Subtitles أي شخص يمشى في طريق الجهاد يترك كل العلاقات جانبا
    Agora, "borderlines" - ele acredita que Todas as relações giram em torno deles. Open Subtitles الآن الحدود يظنون ان كل العلاقات تتمحور حولهم تماما
    Quando crescerem vão aperceber-se que Todas as relações são complicadas. Open Subtitles عِندما تكبرون ستدركون أن كل العلاقات مُعقدة
    Está bem, o que fazes quando estás numa relação e, tu sabes, Todas as relações têm os seus altos e baixos mas, no geral, as coisas até correm bem, até que um dia descobres Open Subtitles حسناً ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط عموما، الأمور كانت تسير بشكل جيد، إلى أن تكتشفين بأحد الأيام..
    Honestidade e confiança são a base de Todas as relações. Open Subtitles الأمانة والثقة هما حجرا أساس كل العلاقات
    Todas as relações são difíceis, mas ainda mais quando estás numa com uma pessoa que tem problemas com interacções sociais do dia-a-dia. Open Subtitles جميع العلاقات الغرامية بها صعوبات.. ولكن تزداد هذه الصعوبة لما تكونين مع شخصٍ يكافح كلّ يوم مع التفاعلات الإجتماعية.
    Todas as relações que passei a minha vida a cultivar não são do tipo para... ajudar um magnata decadente, ou um Governador fracassado, sem falar de um amigo moribundo. Open Subtitles كلّ العلاقات التي أفنيت حياتي في بنائها ليست من النوع الذي يمكن استدعاؤه عند سقوط عظيم قوم أو حاكم ساقط، سيتركوا صديقهم وحده للموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد