ويكيبيديا

    "todas as respostas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الأجوبة
        
    • كل الإجابات
        
    • جميع الأجوبة
        
    • كلّ الأجوبة
        
    • كل الاجابات
        
    • جميع الإجابات
        
    • جميع الاجوبة
        
    • كل إجابة
        
    • كافة الأجوبة
        
    • كلّ الإجابات
        
    • كل الاجوبة
        
    • على الأجوبة
        
    • جميع أجوبتكِ
        
    • جميع الاجابات
        
    Ele conhece todos os truques e todas as respostas. Open Subtitles أنه لديه جميع الألاعيب و كل الأجوبة الصحيحة
    As peças do puzle, todas as respostas que procura estão aqui. Open Subtitles قطعة من اللغز، كل الأجوبة التي تبحث عنها هي هنا.
    Eles sabem que eu não tenho todas as respostas TED وكان عليهم أن يروني لا أمتلك كل الإجابات.
    Não é mau descobrirmos que por vezes não temos todas as respostas. Open Subtitles ليس الأمر سيئاً أن تكتشف أنكَ . لا تمتلك كل الإجابات
    Pensam com frequência que têm todas as respostas. TED فهنّ يعتقدن أحيانًا أنهنّ يملكن جميع الأجوبة.
    Terão todas as respostas, para o que deverias fazer e o que não deverias. Open Subtitles هم سيكون عندهم كلّ الأجوبة... ما يجب أن تعمله ك ولا يعمل.
    Só porque és a Avatar, não significa que tens todas as respostas. Open Subtitles فقط لأنك ِ الأفتار لا يعني بإن لديك ِ كل الأجوبة
    todas as respostas que procuras estão no cimo do penhasco. Open Subtitles كل الأجوبة التي تسعى إليها هي على قمة الجرف
    Nenhum de nós tem todas as respostas, nem mesmo a Escócia, o local de nascimento de Adam Smith. TED لا أحد منا يملك كل الأجوبة ولا حتى أسكتلندا، التي هي موطن آدم سميث.
    Digamos que ele faz todas as perguntas, e a testemunha tem todas as respostas. Open Subtitles فلنقل بأنه سأل كل الأسئلة المحتملة وكان عند الشاهد كل الأجوبة
    Não tenho todas as respostas, mas se não passarmos no inquérito da OPR amanhã talvez não hajam mais Ficheiros Secretos. Open Subtitles أنا لا أدعى معرفة كل الأجوبة و لكن إذا لم نكمل التحقيق بحلول الغد ربما لن يكون هناك المزيد من الملفات المخفية
    todas as respostas que tem procurado, juro-lhe. Open Subtitles هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك
    Eu acho que é importante não estarmos desamparados, que a sociedade sinta que pode olhar para as coisas, pois não se trata de saber todas as respostas. TED وأعتقد أنه من المهم جداً أننا لسنا بمعدومي الحيلة، أن يشعر المجتمع أنه يستطيع النظر للأمور، لأن الأمر ليس كله متعلقاً بمعرفة كل الإجابات.
    Esta história superficial não sugere que temos todas as respostas para todos os desafios que enfrentaremos nos próximos milénios. TED الآن، التاريخ الضحل لا يظهر لي أنه لدينا كل الإجابات لكل التحديات التي تواجهنا في الألفية
    O que lhe leva a pensar que tem todas as respostas? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك ستتلقى كل الإجابات ؟
    todas as respostas até agora têm a ver com sexo ou violência. Open Subtitles أتعرفان، كل الإجابات التي حصلت عليها حتى الآن إما عن الجنس أو العنف
    encontraste todas as respostas que querias? Open Subtitles ماذا عن والدك؟ هل عثرت على جميع الأجوبة التي كنت تريدها ؟
    Mas se o Jones chegar a Bell primeiro temo que todas as respostas que procura morrerão com ele. O que é que o Jones queria de si? Open Subtitles لكن إن وصل (جونز) لـ(بيل) أولاً، فأخشى أنّ كلّ الأجوبة التي تبحثين عنها ستموت معه.
    Se todas as respostas forem sim, sinto como se tivesse ganho. TED ان كانت كل الاجابات نعم .. فسوف اشعر أنني انتصرت في ذلك اليوم
    A conclusão mais direta é que se trata de uma média de todas as respostas no grupo, certo? TED الفكرة الأكثر بديهية هي أنها مجرد أخذ متوسط جميع الإجابات في المجموعة، أليس كذلك؟
    Bem, parece que tens todas as respostas. Open Subtitles حسنا ، أنت على ما يبدو لديك جميع الاجوبة.
    Mas ainda assim, todas as respostas... Open Subtitles حسماً، لكن يجب عليك، مع كل إجابة..
    Disse que ele parecia ter todas as respostas. Open Subtitles قال يبدوا إنّه يملك كافة الأجوبة
    Não temos que ter todas as respostas para exigir uma mudança. TED لا يجب علينا أن نمتلك كلّ الإجابات لندعو للتغيير.
    e há uma figura de autoridade ao canto atrás da secretária do professor que tem todas as respostas. TED ويكون في زاوية الصف مندوب من الوزارة يجلس على مقعد المدرس وهو يعلم كل الاجوبة الصحيحة ..
    Tens um desejo incontrolável de saber todas as respostas, mas não deixes que a procura das pedras se transforme na tua Torre de Babel. Open Subtitles تتمتع برغبة جامحة للعثور على الأجوبة كلها يابني لكن لا تدع بحثك عن تلك الحجارة يتحول إلى برج بابل الخاص بك
    Tens todas as respostas erradas. Open Subtitles جميع أجوبتكِ خاطئة
    A única vergonha seria fingir que temos todas as respostas. Open Subtitles العيب الوحيد هو التظاهر بأن لدينا جميع الاجابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد