Ele conhece todos os truques e todas as respostas. | Open Subtitles | أنه لديه جميع الألاعيب و كل الأجوبة الصحيحة |
As peças do puzle, todas as respostas que procura estão aqui. | Open Subtitles | قطعة من اللغز، كل الأجوبة التي تبحث عنها هي هنا. |
Eles sabem que eu não tenho todas as respostas | TED | وكان عليهم أن يروني لا أمتلك كل الإجابات. |
Não é mau descobrirmos que por vezes não temos todas as respostas. | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً أن تكتشف أنكَ . لا تمتلك كل الإجابات |
Pensam com frequência que têm todas as respostas. | TED | فهنّ يعتقدن أحيانًا أنهنّ يملكن جميع الأجوبة. |
Terão todas as respostas, para o que deverias fazer e o que não deverias. | Open Subtitles | هم سيكون عندهم كلّ الأجوبة... ما يجب أن تعمله ك ولا يعمل. |
Só porque és a Avatar, não significa que tens todas as respostas. | Open Subtitles | فقط لأنك ِ الأفتار لا يعني بإن لديك ِ كل الأجوبة |
todas as respostas que procuras estão no cimo do penhasco. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تسعى إليها هي على قمة الجرف |
Nenhum de nós tem todas as respostas, nem mesmo a Escócia, o local de nascimento de Adam Smith. | TED | لا أحد منا يملك كل الأجوبة ولا حتى أسكتلندا، التي هي موطن آدم سميث. |
Digamos que ele faz todas as perguntas, e a testemunha tem todas as respostas. | Open Subtitles | فلنقل بأنه سأل كل الأسئلة المحتملة وكان عند الشاهد كل الأجوبة |
Não tenho todas as respostas, mas se não passarmos no inquérito da OPR amanhã talvez não hajam mais Ficheiros Secretos. | Open Subtitles | أنا لا أدعى معرفة كل الأجوبة و لكن إذا لم نكمل التحقيق بحلول الغد ربما لن يكون هناك المزيد من الملفات المخفية |
todas as respostas que tem procurado, juro-lhe. | Open Subtitles | هذة كل الأجوبة التى كنت تبحث عنها ، أقسم لك |
Eu acho que é importante não estarmos desamparados, que a sociedade sinta que pode olhar para as coisas, pois não se trata de saber todas as respostas. | TED | وأعتقد أنه من المهم جداً أننا لسنا بمعدومي الحيلة، أن يشعر المجتمع أنه يستطيع النظر للأمور، لأن الأمر ليس كله متعلقاً بمعرفة كل الإجابات. |
Esta história superficial não sugere que temos todas as respostas para todos os desafios que enfrentaremos nos próximos milénios. | TED | الآن، التاريخ الضحل لا يظهر لي أنه لدينا كل الإجابات لكل التحديات التي تواجهنا في الألفية |
O que lhe leva a pensar que tem todas as respostas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنك ستتلقى كل الإجابات ؟ |
todas as respostas até agora têm a ver com sexo ou violência. | Open Subtitles | أتعرفان، كل الإجابات التي حصلت عليها حتى الآن إما عن الجنس أو العنف |
encontraste todas as respostas que querias? | Open Subtitles | ماذا عن والدك؟ هل عثرت على جميع الأجوبة التي كنت تريدها ؟ |
Mas se o Jones chegar a Bell primeiro temo que todas as respostas que procura morrerão com ele. O que é que o Jones queria de si? | Open Subtitles | لكن إن وصل (جونز) لـ(بيل) أولاً، فأخشى أنّ كلّ الأجوبة التي تبحثين عنها ستموت معه. |
Se todas as respostas forem sim, sinto como se tivesse ganho. | TED | ان كانت كل الاجابات نعم .. فسوف اشعر أنني انتصرت في ذلك اليوم |
A conclusão mais direta é que se trata de uma média de todas as respostas no grupo, certo? | TED | الفكرة الأكثر بديهية هي أنها مجرد أخذ متوسط جميع الإجابات في المجموعة، أليس كذلك؟ |
Bem, parece que tens todas as respostas. | Open Subtitles | حسنا ، أنت على ما يبدو لديك جميع الاجوبة. |
Mas ainda assim, todas as respostas... | Open Subtitles | حسماً، لكن يجب عليك، مع كل إجابة.. |
Disse que ele parecia ter todas as respostas. | Open Subtitles | قال يبدوا إنّه يملك كافة الأجوبة |
Não temos que ter todas as respostas para exigir uma mudança. | TED | لا يجب علينا أن نمتلك كلّ الإجابات لندعو للتغيير. |
e há uma figura de autoridade ao canto atrás da secretária do professor que tem todas as respostas. | TED | ويكون في زاوية الصف مندوب من الوزارة يجلس على مقعد المدرس وهو يعلم كل الاجوبة الصحيحة .. |
Tens um desejo incontrolável de saber todas as respostas, mas não deixes que a procura das pedras se transforme na tua Torre de Babel. | Open Subtitles | تتمتع برغبة جامحة للعثور على الأجوبة كلها يابني لكن لا تدع بحثك عن تلك الحجارة يتحول إلى برج بابل الخاص بك |
Tens todas as respostas erradas. | Open Subtitles | جميع أجوبتكِ خاطئة |
A única vergonha seria fingir que temos todas as respostas. | Open Subtitles | العيب الوحيد هو التظاهر بأن لدينا جميع الاجابات. |