Sim, claro. Vou cortar todas as testemunhas, menos você. | Open Subtitles | نعم,بالطبع, اننى اخطط ان اهدم حجة كل الشهود |
Sim, todas as testemunhas confirmaram que ele fugiu nessa direção. | Open Subtitles | أجل، كل الشهود أكّدوا أنّه هرب في ذلك الإتِّجاه |
Cary e Alicia, entrevistem de novo todas as testemunhas. | Open Subtitles | بإعادة مقابلة جميع الشهود ستة سنين مرت الناس يصبح لديها |
Roubam as drogas, o dinheiro, e matam todas as testemunhas. | Open Subtitles | فيسرقون المخدرات، والمال ويقتلون جميع الشهود |
Estamos na ribanceira, na margem do campus, mesmo assim, todas as testemunhas disseram que sentiram a explosão. | Open Subtitles | نحن في a وادي في حافة الحرم الجامعي، رغم ذلك كُلّ الشهود يَقُولونَ ذلك أحسّوا الإنفجارَ. |
Sim, todos os testemunhos que arranjámos, todas as testemunhas fugiram antes da meia-noite. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، كل شهادة قمنابالبحثعنها, كل شاهد هرب قبل منتصف الليل |
Ataca os alvos com precisão cirúrgica... E assassina todas as testemunhas. | Open Subtitles | يصيب أهدافه بدقة، ويقتل كل شهود العيان |
É de vossa vontade que o Jason seja baptizado nesta igreja... com todas as testemunhas presentes? | Open Subtitles | ..... هل هذة امنيتك ان يعمد"جسون"فى هذة الكنيسه ونحن نشهد على ذلك؟ |
todas as testemunhas com quem falei têm histórias consistentes. | Open Subtitles | كل الشهود الذين تحدثت إليهم لديهم نفس الكلام |
Eles já vão ser condenados por homicídio, porque não ... matar todas as testemunhas? | Open Subtitles | سُيتهمون بالقتل بالفعل فلما لا يقتلون كل الشهود |
todas as testemunhas ouviram uma briga dentro do quarto. | Open Subtitles | كل الشهود قالوا أنهم سمعوا أصوات شجار يجري داخل الغرفة |
Ficou claro, agora, que querem eliminar todas as testemunhas incómodas? | Open Subtitles | إنهم يريدون التخلص ! من كل الشهود المزعجين |
É uma pena que nem todas as testemunhas se possam subornar. | Open Subtitles | من السيء انه ليس كل الشهود يمكن شراءهم |
Estive em Milwaukee, falei com ela e com todas as testemunhas. | Open Subtitles | أنظري , انا كنت في (ميلواكي) و تحدثت إليها و تحدثت إلى كل الشهود |
A nossa tarefa é entrevistar todas as testemunhas presentes na Praça Boylan. | Open Subtitles | مُهمتنا هي اِستجواب جميع الشهود الذين كانوا حاضرين بالساحة. |
Gostaria de te agradecer... por teres matado todas as testemunhas contra mim. | Open Subtitles | أود أن أشكرك لقتلك جميع الشهود ضدي |
todas as testemunhas que quiser. | Open Subtitles | جميع الشهود الذين يمكنك التعامل معهم |
Estas são todas as testemunhas do bar. | Open Subtitles | هؤلاء كُلّ الشهود من الحانة |
A sua vida vale o mesmo que a da sua cliente, o do arguido, e a de todas as testemunhas que aqui apareçam. | Open Subtitles | كذلك حياتك كما موكلتك و خصمها و كل شاهد يأتي إلى هنا |
- Antes da Grande Revelação? - Não. Eu passei semanas a perseguir todas as testemunhas. | Open Subtitles | لا ، لقد قضيت اسابيع ، الاحق كل شاهد |
Toda a área de Bailey está de quarentena. todas as testemunhas significativas foram detidas. | Open Subtitles | -*) منطقة الـ(بايلي) تحت الحجر ) كل شهود العيان تحت الحجز. |
É de vossa vontade que o Jason seja baptizado nesta igreja... com todas as testemunhas presentes? | Open Subtitles | ..... هل هذة امنيتك ان يعمد"جسون"فى هذة الكنيسه ونحن نشهد على ذلك؟ |