Todo homem tem um momento na sua vida quando precisa escolher. | Open Subtitles | هناك لحظة بحياة كل رجل حيث يحتاج أن يتخذ قراراً حاسماً |
Todo homem deve ter uma boa troca de roupa. | Open Subtitles | كل رجل من المفروض أن يكون لديه زي واحد لطيف |
Ele quer o cadáver de Todo homem alemão, mulher e criança para alimentar a pira funerária em que morrerá em wagneriana glória. | Open Subtitles | اْنه يريد جسد كل رجل ألمانى و كل امرأة و كل طفل ليغذوا جنازة المحرقة التى سيوضع عليها هو في نهاية المطاف في مجد فاجنيريان |
Todo homem nasce sincero e morre mentiroso. | Open Subtitles | ,كل رجل يولد صادق و يموت كذاباً |
Embora esteja vivendo a fantasia de Todo homem, senti que algo estava errado | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أعيش حلم كلّ رجل شيء ما ليس على ما يرام |
"Existe um Diabo que apoquenta Todo homem, mulher e criança nesta grande nação. Precisamos de dar passos para salvaguardar as nossas famílias e proteger a nossa terra." | Open Subtitles | الشر الذي يهدد كل رجل وامرأة وطفل من هذه الامة العظيمة موجود ،" ".ويجب |
Provando que Todo homem é capaz de mudanças. | Open Subtitles | مثبتاً أن كل رجل بأمكانه التغير |
Todo homem e mulher negros que não se juntam à luta... enquanto os seus irmãos são humilhados, espancados e chicoteados. | Open Subtitles | كل رجل زنجي و إمرأة زنجية الذين يقفون بدون التحالف في هذا القتال بينما اخواتهم وإخوانهم يتم إذلالهم و تعذيبهم و يمحون من على الأرض |
Todo homem deve controlar o seu próprio destino. | Open Subtitles | كل رجل يجب أن يتحكم بمصيره |
- é a fantasia secreta de Todo homem. - Pare. | Open Subtitles | ـ هي حلم كلّ رجل ـ توقّف |