ويكيبيديا

    "todo o meu coração" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل قلبي
        
    • أعماق قلبي
        
    • كل قلبى
        
    • صميم قلبي
        
    • كلّ قلبي
        
    E vingar-me-ei. Verá. Com todo o meu coração, senhor, digo-vos: Open Subtitles سأنتقم منه سترى من كل قلبي سيدي أقول لك
    Com todo o meu coração, juro que nenhum mal acontecerá... nem para nenhum dos vossos ente queridos, enquanto eu respirar. Open Subtitles من كل قلبي أقسم بأنه لن يلحق أي ضرر بكي أو بأي شخص تهتمين به يا عزيزتي طالما هناك نفس يتردد في صدري
    Nunca achei que fosse gostar de um bebé com todo o meu coração. Open Subtitles أعني, لم أعتقد يوماً بأني سأحب طفلاً من كل قلبي.
    Sabes que o amo com todo o meu coração. Open Subtitles و أنت تعلم أني أحبه من أعماق قلبي
    Eu amo-te de todo o meu coração. Se não te vir logo, morro! Open Subtitles أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت
    Não estava a meter todo o meu coração nesta coisa. Open Subtitles لم أكن أعمل من صميم قلبي بشأن اللائحة
    Senhor, eu quero ser um médico com todo o meu coração. Open Subtitles سيّدي، أنا أريد أن أصبح طبيباً من كل قلبي.
    Amei este homem com todo o meu coração e deixaste-me, seu sacana! Open Subtitles لقد حبيت هذا الرجل من كل قلبي وانت تركتني , ايها النذل الخسيس
    Mas já que tive de casar, posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. Open Subtitles ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي
    Posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. Open Subtitles على الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي
    Amo-te com todo o meu coração e esse amor é a coisa mais preciosa que tenho. Open Subtitles أحبك من كل قلبي وهذا الحب هو أغلى ما أملك
    Toda a minha vida amei só uma mulher com todo o meu coração. Open Subtitles طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي
    A única mulher que alguma vez amei de todo o meu coração. Open Subtitles المرأه الوحيدة التي احببتها بحق من كل قلبي
    Esta próxima peça, compus eu própria para o meu pai, a quem dedico de todo o meu coração. Open Subtitles المقطوعة التالية أنا ألفتها بنفسي لأجل والدي, والتي أهديها له من كل قلبي.
    O meu marido, que não tenho vergonha de dizer amei com todo o meu coração, apesar de termos tido uma relação difícil, Open Subtitles زوجي الذي لست خجولة لأقول انني احببتهُ من كل قلبي على الرغم من اننا حظينا بعلاقة صعبة
    Eu amo o Hank profundamente e para sempre, com todo o meu coração, e nunca faria nada para o magoar. Open Subtitles .. انا احب هانك من كل قلبي ... ولن افعل اي شيء لأذيته
    Completamente. Acredito de todo o meu coração. Open Subtitles بالتأكيد انا اؤمن به من كل قلبي
    - Com todo o meu coração, toda minha alma e todo meu ser. Open Subtitles من أعماق قلبي. من أعماق روحي، بكل كياني.
    Vou rezar com todo o meu coração... para que a sorte esteja contigo e regresses são e salvo a casa. Open Subtitles أصلي من أعماق قلبي... أن يلازمك التوفيق وتعود سالما
    Amava-o com todo o meu coração, e estás a lembrar-te um pouquinho. Open Subtitles , لقد أحببته من كل قلبى وتتذكر قليلاً أستطيع رؤيته
    Ele não se arrepende de pagar vossa dívida... pois, se o judeu cortar fundo o bastante... eu a pagarei instantaneamente com todo o meu coração. Open Subtitles ولا تندم أنّه مات فى سبيل الوفاء بدينك لأنه إذا وصلت طعنة اليهودي لموضع عميق أكون وفيته من كلّ قلبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد