| Aterrissou! todo o pessoal na coberta! | Open Subtitles | حادث على السطح حادث على السطح , فليستعد جميع الأفراد |
| Também quero agradecer aos neutros, juntamente com todo o pessoal do Senado. | Open Subtitles | وأود أيضًا شكر المحضر إلى جانب جميع الموظفين في مجلس الشيوخ |
| A todo o pessoal! Preparar para mergulhar! | Open Subtitles | كل الرجال , كل الرجال استعدوا للغوص , استعدوا للغوص |
| Está aqui uma lista de todo o pessoal da base. | Open Subtitles | هذه قائمة كُلّ الموظفون الموجودين بالقاعدةِ. |
| Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
| todo o pessoal aos postos de combate. | Open Subtitles | على جميع العناصر الالتحاق بمواقع المعركة إلى مواقع المعركة فورا |
| todo o pessoal mais novo na casa terá de trabalhar na noite do concurso. | Open Subtitles | جميع العاملين الصغار سيتم استخدامهم للعمل ليلة العرض |
| As Forças Armadas têm uma base de dados com todo o pessoal, certo? | Open Subtitles | هناك قاعدة بيانات للأحماض النووية للقوات المسلحة جميع الأفراد العسكريين مسجلين بها, أليس كذلك؟ |
| Estão a dar-nos todo o pessoal que podem dispensar, mas vão registar isto, a não ser que se diminua a área de pesquisa, é como procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إنهم يرسلون لنا جميع الأفراد الذين يُمكنهم الإستغناء عنهم، ولكنهم سيسجلون ذلك، إلا إذا قللنا نطاق البحث |
| Preciso que todo o pessoal não essencial saia desta área, agora mesmo! | Open Subtitles | احتاج جميع الأفراد غير الضرورين ! لإخلاء هذه المنطقة في الحال |
| Sinto que perdi a confiança do escritório, por isso se não te importas gostava de me dirigir a todo o pessoal. | Open Subtitles | أشعر بأنني فقدت ثقتي بالمكتب وانت إن لم تمانع أود أن أخاطب جميع الموظفين |
| todo o pessoal médico, dirijam-se ao 2º piso, para uma luta de gatas. | Open Subtitles | إلى جميع الموظفين اذهبوا إلى الدور الثاني يوجد شجار قططة |
| Repito! A todo o pessoal! Preparar para mergulhar! | Open Subtitles | اكرر , كل الرجال , كل الرجال استعدوا للغوص |
| Tenho todo o pessoal disponível em acção. | Open Subtitles | كل الرجال المتوفرين يعملون في الشوارع |
| Posicione todo o pessoal que você tem bem aqui. Protejam aquela sala a qualquer custo. | Open Subtitles | ضِعْ كُلّ الموظفون لديك هنا، لحمايه تلك الغرفةِ |
| todo o pessoal às suas estações. | Open Subtitles | كُلّ الموظفون إلى محطاتِهم، من فضلكم. |
| Iniciar evacuaçao de todo o pessoal. Repito, iniciar evacuaçao. | Open Subtitles | كل الموظفين يبدؤا اجراءات الاخلاء اكرر ابداء الاخلاء |
| todo o pessoal não essencial que regresse às camaratas. | Open Subtitles | ليلازم كل الموظفين الثانويّين حجراتهم حتى إشعار آخر |
| todo o pessoal, aos postos de combate. | Open Subtitles | على جميع العناصر الإلتحاق بمواقعهم القتالية توجهوا إلى مواقعكم القتالية حالا |
| Atenção, a todo o pessoal, evacuar a base imediatamente. | Open Subtitles | تنبيه إلى جميع العاملين أخلوا القاعدة فورا |
| todo o pessoal civil apresente-se na Sala de Operações. | Open Subtitles | على كلّ الموظّفين المدنيّين التوجّه لمقرّ العمليّات فوراً |
| Atenção. Emergência. todo o pessoal deve evacuar imediatamente. | Open Subtitles | انتباه حالة طارئة يجب أخلاء الطاقم على الفور |
| Protocolo T-7. todo o pessoal da entrada apresente-se no piso - 1. | Open Subtitles | سنتعامل بنظام ت 7 اخبر كل موظفي الراواق ان يهبطوا الي الطابق الاول |
| todo o pessoal estará ligado ao nosso chamariz por este rádio. | Open Subtitles | كل الأفراد سيُربطون بالشرك عن طريق هذا الراديو |
| todo o pessoal que não esteja de serviço deve apresentar-se lá fora para triagem. | Open Subtitles | لذا علي كل الافراد الذين لا يعملون حاليا ان يجمعوا في الخارج لتحديد اولوية الحالات |
| todo o pessoal deve reportar ao nível principal imediatamente. | Open Subtitles | على كل العاملين إخلاء هذا القطاع فى الحال |