Ela disse que, se te esforçasses e viesses ter com ela, ela teria todo o prazer em pedir-te desculpa. | Open Subtitles | لستَ مضطرّاً. قالت، إن بذلتَ المجهود وجئتَ إليها ستكون أكثر من سعيدة لتعتذر إليكَ. |
Mas, se não o quer, terei todo o prazer em enfiar-lhe o ramo pelo cu acima. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك |
Quando souberem que estás bem, terão todo o prazer em dar-te toda a atenção que quiseres. | Open Subtitles | حسنا، في أقرب وقت لأنها تعرف كنت آمنة وسليمة، أنها سوف تكون أكثر من سعيدة لتعطيك كل "وقت لي" أنت تريد. |
Sim, se tiver interesse em ter o Beethoven no seu programa de televisão, teria todo o prazer em discutir os honorários dele consigo. | Open Subtitles | نعم، فإذا كنت ترغب في أن يظهر بيتهوفن على عرضك التلفزيونى ، سوف أكون أكثر من سعيد لمناقشة أتعابه معك. |
Tenho todo o prazer em cobrir os custos. | Open Subtitles | سأكون أكثر من سعيد لأقوم بتغطية التكاليف |
"Terei todo o prazer em dar-te o meu cantil com água, | Open Subtitles | "سأسعد بإعطائك مؤني، |
Terei todo o prazer em dizer ao Klaus como é que morreste. | Open Subtitles | سأسعد بإخبار (كلاوس) كيف مُتَّ. |
Tenho todo o prazer em mostrar-te, se queres. | Open Subtitles | ـ سأكون سعيداً أن أريه لكِ إذا شئتِ ذلك |
Se me permite, teria todo o prazer em servir como intermediário com o Sr. Emerson. | Open Subtitles | لو سمحتى لي, سأكون سعيداً أن أكون الوسيط بينك وبين السيد (إيمرسون) |
Não quero intrometer-me, mas se precisar de uma ajuda, terei todo o prazer em doar os meus serviços terapêuticos um par de horas por semana, está a ver? | Open Subtitles | أتعرف، لا أقصد احتلال مكان ... شخص آخر لكن ... لو لك أن تستخدم المساعدة سأكون أكثر من سعيد لأتبرع بخدماتي العلاجية لساعتين أسبوعيا ً، أتعرف؟ |
Se quer falar sobre a Sibéria, teria todo o prazer em... | Open Subtitles | ،)إن كنت ترغب بالحديث عن (سيبيريا .. سأكون أكثر من سعيد لأن |
Terei todo o prazer em ensinar-te. | Open Subtitles | سأسعد بتعليمك |