ويكيبيديا

    "todo o reino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميع أنحاء المملكة
        
    • المملكة بأسرها
        
    • المملكة بأكملها
        
    • المملكة كلها
        
    • كلّ البلاد
        
    E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o reino Unido. TED الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
    Recebemos informações de que se passa o mesmo por todo o reino. Open Subtitles لقد استلمنا تقارير من جميع أنحاء المملكة تتحدث عن نفس الأمر
    Será um casamento e tanto. Ninguém ficará indiferente em todo o reino. Open Subtitles سيكون زفافاً هائلاً، لن تفارق الدموع عيناً واحدة في المملكة بأسرها
    É a maior produtora de feitiços e poções de todo o reino. Open Subtitles إنها أكبر منتج للمخدر والجرعات في المملكة بأسرها
    Agora, graças a ti, sou motivo de gozo em todo o reino. Open Subtitles و الآن, شكرا لكي, أصبحتُ موضع سخرية المملكة بأكملها.
    todo o reino estremeceu quando a planta de feijão caiu Matando o gigante. Open Subtitles اهتزت المملكة بأكملها عندما سقطت ساق الفاصوليا وقتلت العملاق
    Chefe da Sua Igreja e alma de todo o reino. Open Subtitles و أيضا وزير الرب العظيم هنا رئيس كنيسته والروح في المملكة كلها
    E no entanto hoje, é a melhor cavaleira de todo o reino. Open Subtitles لكنّها اليوم أفضل فارس في كلّ البلاد
    EXISTEM AGORA 299 ESTAÇÕES DE RÁDIO POR todo o reino UNIDO Open Subtitles مئتان وتسعة وتسعون محطةٍ موسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة
    Sabemos então que existem feromonas em todo o reino animal. TED لذلك نحن نعرف أن الفيرومونات موجودة في جميع أنحاء المملكة الحيوانية.
    Financiou pessoalmente uma rede de estradas e utilizou mensageiros de modo a que as notícias e as tropas viajassem facilmente por todo o reino. TED قام بتمويل شخصي لشبكة طرق وللسعاة العاملين ليتم نقل الأخبار والقوات بسهولة عبر جميع أنحاء المملكة.
    E aquela mulher convenceu todo o reino, que você é patética e incapaz de sair do castelo. Open Subtitles وتلكَ المرأة أقنعت المملكة بأسرها أنّكِ تعجزين عن مغادرة القلعة.
    Esta é a última árvore encantada em todo o reino. Open Subtitles إنّها الشجرة المسحورة الأخيرة في المملكة بأسرها.
    Mas se falhares, a segurança de todo o reino está em jogo. Open Subtitles لكنْ إنْ أخفقتِ، سيكون أمن المملكة بأسرها في خطر.
    Foram-me oferecidas grandes terras, e a responsabilidade pela defesa de todo o reino. Open Subtitles تم منحي أراضٍ واسعة، ومسئولية الدفاع عن المملكة بأكملها.
    A tribo de Pindari saqueia todo o reino e afogar as pessoas é o seu passatempo. Open Subtitles إنهم لا ينهبون المملكة بأكملها بل إن القتل هواياتهم
    Magizhmadhi estava repleta de felicidade antecipando o dia da coroação todo o reino esperava pela coroação. Open Subtitles "بدأت المملكة بأكملها الاحتفال" "توقع يوم التتويج، وانتظر الناس المناسبة"
    Agora todo o reino é assolado por uma disputa dinástica. Open Subtitles الآن المملكة كلها تُعاني من نِزاعات عائلية.
    Estão todos a falar disto, todo o reino. Open Subtitles كل شئ يتحدث عن الأمر المملكة كلها
    todo o reino lhe está em dívida, e ninguém mais que eu. Open Subtitles المملكة كلها تدين لك, لا أكثر مني أنا.
    E no entanto hoje, é a melhor cavaleira de todo o reino. Open Subtitles {\pos(190,230)}لكنّها اليوم أفضل فارس في كلّ البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد