ويكيبيديا

    "todo o resto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء آخر
        
    • باقي
        
    • كلّ شيء آخر
        
    • كل شئ اخر
        
    • كل شيء اخر
        
    • كل شيئ آخر
        
    Quero dizer, meu rosto está limpo e todo o resto está bem. Open Subtitles أعني , وجهي أصبح أنقى لكن كل شيء آخر يبدو كالسابق
    Se os insectos comeram todo o resto, porque evitariam esta área? Open Subtitles إذا أكلت كل شيء آخر لماذا تجنبت الحيوانات تلك المنطقة؟
    Mas, na altura em que esta Grande Migração acabou, quase metade deles estava a viver em todo o resto do país. TED ولكن مع انتهاء تلك الهجرة الكبرى، كان النصف تقريبًا يعيشون في باقي أنحاء الدولة.
    Se for como todo o resto que já fizemos, temos de desvendar uma pista para abri-lo. Open Subtitles لو كان مثل كلّ شيء آخر كنّا نقوم به، فإننا سنحتاج إلى حلّ لغز لفتحه.
    E eu adoro sentir que tenho um objectivo aqui com as meninas, mas todo o resto na minha vida é tão... Open Subtitles واحب الشعور مثل ان لدي غاية وهدف مع البنات ولكن كل شئ اخر في حياتي فقط مثل
    Ainda sim ele só te deixou o apartamento, e deixou-me todo o resto. Open Subtitles وكل ما تركه لكي هو الشقة وترك اي كل شيء اخر.
    todo o resto estava queimado, chamuscado. Open Subtitles أعني أن كل شيئ آخر أصبح رقيقا هشا لم نستطع تعرفه بسهولة
    E se não se importar em arrumar todo o resto, seria perfeito. Open Subtitles ولو لم تمانعي في إزالة كل شيء آخر فسيكون الأمر مثالياً
    A parte reptiliana do nosso cérebro, localizada no centro de nosso cérebro, quando é ameaçada, bloqueia todo o resto, bloqueia o córtex pré-frontal, as partes que aprendem, bloqueia tudo isso. TED الجزء الزاحف من عقلنا و هو واقع في المركز عندما يشعر بالخطر، يغلق كل شيء آخر يغلق الجزء الامامي و الجزء الذي يتعلم. كل ذلك يتم اغلاقه.
    Usou todo o resto, pés, punhos e dentes. Open Subtitles استخدامت كل شيء آخر أقدام, قبضات والأسنان
    Bem, este aqui não é canhoto, mas todo o resto se encaixa. Open Subtitles هذا ليس أعسراً لكن كل شيء آخر ينطبق عليه
    Para todo o resto, bem-vindo a Idade Média, e traga o seu talão de cheques. Open Subtitles ، كل شيء آخر مرحبا بكم في عصور الظلام واجلب دفتر حسابك
    Isso fez-me concentrar na exclusão de todo o resto. Open Subtitles هو... وركزت لي... ... لاستبعاد كل شيء آخر.
    Na verdade, pode haver mais do que em todo o resto do oceano junto. TED في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.
    Bem, tem um truque que funciona quando todo o resto falha. Open Subtitles حسناًً هناك حيلة واحِدة فقط حينما تفشل باقي الحيل
    ...a percepção é a realidade todo o resto é apenas uma ilusão. Open Subtitles إنّ الفهم هو الواقع كلّ شيء آخر فقط وهم
    Corte todo o resto. Open Subtitles ذلك هو ماأريده احذف كلّ شيء آخر
    Sempre que se olha para ele, ele muda, só porque se olhou, e isso muda todo o resto. Open Subtitles في كل مرة تنظر اليه ... يتغير لانك تنظر اليه وهذا يغير كل شئ اخر
    todo o resto tem gosto de metal. Open Subtitles احن للحلوى كل شيء اخر لدي كطعم المعدن
    Mudança de temporada, com todo o resto. Open Subtitles حسنا,الفصول تتبدل مع كل شيء اخر
    Eles fugiram com pressa. A van sumiu, mas todo o resto ainda está lá Open Subtitles لقد غادروا في عجلة , لقد رحلت الحافلة ولكن كل شيئ آخر كان لايزال موجوداً
    Pela mesma razão que fez todo o resto, para ter a atenção do FBI. Open Subtitles السّبب النّفس عمل كل شيئ آخر, للحصول على الاهتمام التّامّ للإف بي آي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد