ويكيبيديا

    "todo o tipo de coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل أنواع الأشياء
        
    • من الأشياء
        
    • لكل أنواع الأشياء
        
    • أنواع الأشياء التي
        
    • جميع أنواع الأمور
        
    • مختلف الأشياء
        
    Estes becos normalmente estão muito sobrecarregados. As pessoas empilham ali móveis ou frigoríficos, todo o tipo de coisas. TED وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء.
    Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء.
    Empresas como Patriot Industries mexem em todo o tipo de coisas obscuras. Open Subtitles شركة مثل صناعات باتريوت ديه يدها في كل أنواع الأشياء المشبوهة.
    Podem ser provocadas por todo o tipo de coisas, incluindo reações alérgicas, secura, e até algumas doenças. TED يمكن للعديد من الأشياء أن تثيرها، بما في ذلك التفاعلات التحسسية، الجفاف، وحتى بعض الأمراض.
    Dizendo qualquer coisa através da música, que é sobretudo som, podemos chegar a todo o tipo de coisas, a todo o tipo de pessoas. TED وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر.
    Sugere que podem existir mais de 36 milhões de civilizações avançadas por aí a fazer todo o tipo de coisas que não compreendemos. Open Subtitles انه يقترح أن هناك أكثر من 36 مليون من الحضارات المتقدمة هناك والتي يمكنها القيام بجميع أنواع الأشياء التي لا نفهمها
    E conversar sobre todo o tipo de coisas. O céu. O futuro. Open Subtitles .ونناقش جميع أنواع الأمور .السماء، المستقبل، أجل
    Usam fertilizantes, nitratos, pesticidas, todo o tipo de coisas que encorajam o crescimento das culturas. Mas têm impactos negativos. TED يضعون الأسمدة والنترات والمبيدات الحشرية، مختلف الأشياء التي تزيد من نمو المحاصيل، لكن لها بعض التأثيرات السلبية.
    E o sargento começa a gritar-lhes, e a dizer-lhes todo o tipo de coisas horríveis. TED ثم رقيب التدريب يبدأ الصراخ عليهم، ويقول لهم أنه سيفعل كل أنواع الأشياء الفضيعة.
    Temos 100 biliões de bactérias que fazem todo o tipo de coisas, produzem pequenas moléculas. TED لدينا 100 تريليون من البكتيريا التي تعملُ كل أنواع الأشياء وتنجُ جزيئات قليلة.
    Não vai ser uma distinção clara, Não vai ser a Microsoft contra o Linux. Haverá no meio todo o tipo de coisas. TED لن يكون هناك فاصلاً واضحاً , لن تكون ميكروسوفت ضد لينكس سوف يكون كل أنواع الأشياء ما بينهما
    Escrevia todo o tipo de coisas doentias. Open Subtitles مثل ، كتابات كم كل أنواع الأشياء المريضة
    Ele congelava todo o tipo de coisas, explodia coisas. Open Subtitles كان يقوم بتجميد كل أنواع الأشياء و يفجر كل شيء
    Nesta vida, já vi todo o tipo de coisas estranhas mas nunca uma dessas. Open Subtitles رأيت كل أنواع الأشياء الغريبة في هذه الحياة
    O homem estava claramente bêbado, a dizer todo o tipo de coisas rudes. Open Subtitles الرجل كان ثمل بشكل واضح ويقول كل أنواع الأشياء الوقحة
    Sabia compor uma canção que comunicasse todo o tipo de coisas. Open Subtitles وقالت انها الموهوبين لكتابة الأغاني الذي وافته العديد من الأشياء.
    Começo a lembrar-me de todo o tipo de coisas. Open Subtitles كنتُ صغيرة جداً لأذكر الكثير من الأشياء حقيقةً
    Adicionámos passas, e azeite, e leite e todo o tipo de coisas que fazem com que o pão passe de uma simples comida a uma fonte de calorias. TED نضيف الزّبيب والزيت والحليب، والعديد من الأشياء لصنع الخبز، من المواد الغذائية البسيطة إلى دعم السّعرات الحرارية.
    Isso levou a todo o tipo de coisas, desde constar nos currículos de universidades e escolas — uma das minhas fotografias preferidas do sul da Ásia, é de dois homens com longas barbas e muitas raparigas com a "hijab" vestida — parecia uma escola. TED وهذا الامر قاد لكل أنواع الأشياء من كونها أصبحت في المناهج التعليمية في المدارس والجامعات إلى احدى الصور المفضلة لدي من جنوب اسيا حيث يظهر رجلين ملتحيين وحولها الكثير من الاناث يرتدين الحجاب .. يبدو انها مدرسة
    São elas que sustêm o terreno, protegem a costa, criam os habitats para todo o tipo de pequenos peixes e camarões, todo o tipo de coisas importantes para este meio. TED تلك هي الأشياء التي تربط التربة معا، تحمي السواحل، وتخلق مواطن لجميع أنواع الأسماك الصغيرة والجمبري كل أنواع الأشياء التي تعتبر مهمة لهذه البيئة.
    Chip, vou mostrar-te todo o tipo de coisas bacanas. Open Subtitles تشيب , سأريك جميع أنواع الأمور الرائعة
    E sei fazer todo o tipo de coisas. Open Subtitles هنالك مختلف الأشياء التي باستطاعتي القيام بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد