ويكيبيديا

    "todos aqueles que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل من
        
    • كلّ من
        
    • كل الذين
        
    • كل أولئك الذين
        
    • وكل شخص
        
    • جميع من
        
    • بأولئك الذين
        
    • كُلّ أولئك الذين
        
    • كل الناس الذين
        
    • بكل من
        
    • جميع الذين
        
    • وكل مَن
        
    Nesta planície seca vejo todos aqueles que pela minha mão foram destruídos. Open Subtitles على السهول الذابلة كل من قمت بتدميرهم في كل العشائر العديدة
    Quero todos aqueles que tenham uma história a contar sobre mim. Open Subtitles أريـد أن يأتي كل من يحمـل قصـة عني ليقـوم بسـردها.
    Estou a pedir para salvares todos aqueles que ele irá magoar. Open Subtitles أنا أطلب منك إنقاذ حياة كل من سيؤذونه فى المستقبل
    Se não o fizeres, corres o risco de pôr toda a gente que conheces, todos aqueles que amas, em perigo mortal. Open Subtitles إذا لم تفعل، فسوف تعرض كل من تعرف للخطر، كلّ من تحبّ، لخطر مميت.
    Eu o vi crescer de menino para homem, eu o vi exterminar todos aqueles que se puseram no seu caminho. Open Subtitles راقبته و هو ينمو يتحول من طفل الى رجل و يبدأ فى أبادة كل الذين يقفون فى طريقه
    Se tivesses vindo do Egipto, terias sido destruído... no deserto com todos aqueles que veneraram o bezerro de ouro. Open Subtitles لو انك أتيت خارجا من مصر ... لكانيمكنكانتهلك في الصحراء مثل كل أولئك الذين عبدوا العجل الذهبي
    E pergunta-lhe os nomes de todos os co-conspiradores dele, todos aqueles que estavam envolvidos nisto com ele? Open Subtitles واسأليه عن أسامي كل المتآمرين، وكل شخص تآمر معه؟
    Foi por isso que quis desistir, para ter a certeza que todos aqueles que amamos não fiquem em perigo novamente, incluindo nós mesmos, mas... Open Subtitles لهذا السبب أردت الاستسلام لأتأكد من أن كل من نهتم بأمرهم لا يكون عرضة للأذى مجدداً بما في ذلك أنفسنا , ولكن
    Tu fizeste isto! Tu fizeste isto a todos nós! Tu vais ver todos aqueles que tu amas morrerem. Open Subtitles أنتِ من فعلتِ هذا أنتِ من فعلتِ هذا لنا جميعًا سوف تشاهدين كل من تحبين يموت
    todos aqueles que se preocupam contigo estão do outro lado daquela porta. Open Subtitles كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب
    O objetivo não é fazer negócio com todos aqueles que precisam do que nós temos. TED فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك.
    E irão verificar como todos aqueles que contactaram com este grupo, foram vítimas de abuso, enganados, vítimas de trapaça e traídos. Open Subtitles وسترون كيف أن كل من تعامل مع هؤلاء الأربعة قد تعرّض للانتهاك وسوء المعاملة والخداع والخيانة.
    Para todos aqueles que duvidam do poder da Bola Mágica Número Oito. Open Subtitles إلى كل من يشكّك في الكرة السحرية الثُمانية.
    Acredito que há uma maldição lançada sobre todos aqueles que tentem juntar os amigos. Open Subtitles أنا أؤمن بوجود لعنة تحُل على كل من يحاول التوفيق بين أصدقائه
    Penso em todos aqueles que me foram queridos e que já se foram há muito. Open Subtitles أفكر فى كل من أحببتهم لقد رحلوا منذ مده طويله.
    Estou aqui por todos aqueles que perderam o barco da beleza. Open Subtitles إنّي هنا من أجل كلّ من فاتهم قارب الجمال.
    Caso contrário, levantarei uma guerra contra todos aqueles que amam. Espero estar a ser suficientemente claro. Open Subtitles كلاهما، أو سأشن حرباً على كلّ من تحبّ، آمل أنّ حديثي واضح
    Agora que estes assuntos estão esclarecidos processemos com toda a diligência todos aqueles que teimosamente se nos opõem. Open Subtitles الآن وقد تم تحديد هذه المسائل دعونا نقاضي مع الحرص المطلق كل الذين يقفون ضدنا بعناد
    E as maos dos Ori envolveram todos aqueles que o haviam acolhido de volta. Open Subtitles وأيدي أوراي غلفت كل أولئك الذين رحبوا بعودته
    E a todos aqueles que amamos. Open Subtitles يمكننا حماية أنفسنا وكل شخص نحبه
    Tal como todos aqueles que os ajudaram entretanto. Incluindo você. Open Subtitles إذا جميع من ساعدهم طوال الطريق، بما فيهم أنتِ
    Tenho uma lista de todos aqueles que ainda não indicaram uma posição. Open Subtitles لدي قائمة بأولئك الذين لم يبينوا موقفهم
    Paz para a alma dele e para a alma de todos aqueles que o amavam. Open Subtitles السلام إلى روحِه والروحِ كُلّ أولئك الذين أحبّوه
    Se estivesse no seu lugar, teria cuidado com essa vela... ou todos aqueles que queimou com as suas acções terão a sua vingança. Open Subtitles إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم
    Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. Open Subtitles باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، فسأُطيح بكل من سممّ مدينتي
    todos aqueles que conheceu a fizeram sentir-se envergonhada. Open Subtitles جميع الذين قابلتيهم جعلوكِ تشعرين بالخجل
    Se Deus quiser, todos aqueles que amam a liberdade permanecerão a salvo. Open Subtitles وبإذن الله... نحن وكل مَن يحب الحرية سنبقى آمنين شكراً لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد