Nesta planície seca vejo todos aqueles que pela minha mão foram destruídos. | Open Subtitles | على السهول الذابلة كل من قمت بتدميرهم في كل العشائر العديدة |
Quero todos aqueles que tenham uma história a contar sobre mim. | Open Subtitles | أريـد أن يأتي كل من يحمـل قصـة عني ليقـوم بسـردها. |
Estou a pedir para salvares todos aqueles que ele irá magoar. | Open Subtitles | أنا أطلب منك إنقاذ حياة كل من سيؤذونه فى المستقبل |
Se não o fizeres, corres o risco de pôr toda a gente que conheces, todos aqueles que amas, em perigo mortal. | Open Subtitles | إذا لم تفعل، فسوف تعرض كل من تعرف للخطر، كلّ من تحبّ، لخطر مميت. |
Eu o vi crescer de menino para homem, eu o vi exterminar todos aqueles que se puseram no seu caminho. | Open Subtitles | راقبته و هو ينمو يتحول من طفل الى رجل و يبدأ فى أبادة كل الذين يقفون فى طريقه |
Se tivesses vindo do Egipto, terias sido destruído... no deserto com todos aqueles que veneraram o bezerro de ouro. | Open Subtitles | لو انك أتيت خارجا من مصر ... لكانيمكنكانتهلك في الصحراء مثل كل أولئك الذين عبدوا العجل الذهبي |
E pergunta-lhe os nomes de todos os co-conspiradores dele, todos aqueles que estavam envolvidos nisto com ele? | Open Subtitles | واسأليه عن أسامي كل المتآمرين، وكل شخص تآمر معه؟ |
Foi por isso que quis desistir, para ter a certeza que todos aqueles que amamos não fiquem em perigo novamente, incluindo nós mesmos, mas... | Open Subtitles | لهذا السبب أردت الاستسلام لأتأكد من أن كل من نهتم بأمرهم لا يكون عرضة للأذى مجدداً بما في ذلك أنفسنا , ولكن |
Tu fizeste isto! Tu fizeste isto a todos nós! Tu vais ver todos aqueles que tu amas morrerem. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتِ هذا أنتِ من فعلتِ هذا لنا جميعًا سوف تشاهدين كل من تحبين يموت |
todos aqueles que se preocupam contigo estão do outro lado daquela porta. | Open Subtitles | كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب |
O objetivo não é fazer negócio com todos aqueles que precisam do que nós temos. | TED | فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك. |
E irão verificar como todos aqueles que contactaram com este grupo, foram vítimas de abuso, enganados, vítimas de trapaça e traídos. | Open Subtitles | وسترون كيف أن كل من تعامل مع هؤلاء الأربعة قد تعرّض للانتهاك وسوء المعاملة والخداع والخيانة. |
Para todos aqueles que duvidam do poder da Bola Mágica Número Oito. | Open Subtitles | إلى كل من يشكّك في الكرة السحرية الثُمانية. |
Acredito que há uma maldição lançada sobre todos aqueles que tentem juntar os amigos. | Open Subtitles | أنا أؤمن بوجود لعنة تحُل على كل من يحاول التوفيق بين أصدقائه |
Penso em todos aqueles que me foram queridos e que já se foram há muito. | Open Subtitles | أفكر فى كل من أحببتهم لقد رحلوا منذ مده طويله. |
Estou aqui por todos aqueles que perderam o barco da beleza. | Open Subtitles | إنّي هنا من أجل كلّ من فاتهم قارب الجمال. |
Caso contrário, levantarei uma guerra contra todos aqueles que amam. Espero estar a ser suficientemente claro. | Open Subtitles | كلاهما، أو سأشن حرباً على كلّ من تحبّ، آمل أنّ حديثي واضح |
Agora que estes assuntos estão esclarecidos processemos com toda a diligência todos aqueles que teimosamente se nos opõem. | Open Subtitles | الآن وقد تم تحديد هذه المسائل دعونا نقاضي مع الحرص المطلق كل الذين يقفون ضدنا بعناد |
E as maos dos Ori envolveram todos aqueles que o haviam acolhido de volta. | Open Subtitles | وأيدي أوراي غلفت كل أولئك الذين رحبوا بعودته |
E a todos aqueles que amamos. | Open Subtitles | يمكننا حماية أنفسنا وكل شخص نحبه |
Tal como todos aqueles que os ajudaram entretanto. Incluindo você. | Open Subtitles | إذا جميع من ساعدهم طوال الطريق، بما فيهم أنتِ |
Tenho uma lista de todos aqueles que ainda não indicaram uma posição. | Open Subtitles | لدي قائمة بأولئك الذين لم يبينوا موقفهم |
Paz para a alma dele e para a alma de todos aqueles que o amavam. | Open Subtitles | السلام إلى روحِه والروحِ كُلّ أولئك الذين أحبّوه |
Se estivesse no seu lugar, teria cuidado com essa vela... ou todos aqueles que queimou com as suas acções terão a sua vingança. | Open Subtitles | إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة إذا كنت في محلك كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم سينالون انتقامهم اليوم |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، فسأُطيح بكل من سممّ مدينتي |
todos aqueles que conheceu a fizeram sentir-se envergonhada. | Open Subtitles | جميع الذين قابلتيهم جعلوكِ تشعرين بالخجل |
Se Deus quiser, todos aqueles que amam a liberdade permanecerão a salvo. | Open Subtitles | وبإذن الله... نحن وكل مَن يحب الحرية سنبقى آمنين شكراً لكم |