ويكيبيديا

    "todos da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع من
        
    • الجميع في
        
    • جميع من
        
    • جميعاً من
        
    • الجميع عن
        
    • جميعهم من
        
    • جميعا من
        
    É tudo só para proteger todos da grande bomba. Open Subtitles هذا كلّه فقط لتحمي الجميع من مفاجأة هائلة
    Saiam todos da piscina. Têm que sair todos da piscina e entrar! Open Subtitles ليخرج الجميع من المسبح يجب ان يخرج الجميع
    A minha filha concorda em testemunhar contra o Max, e fornecer os nomes de todos da organização. Open Subtitles ابنتي توافق على الشهادة ضد ماكس و تقديم أسماء الجميع في منظمته
    Vêm todos da aldeia. Vai ser o máximo. Open Subtitles سيأتي جميع من بالقرية، فسيكون عرضًا غير تقليدي.
    Somos todos da Bigrada Territorial no pelotão estavamos na reserva Open Subtitles نحن جميعاً من أفراد الجيش الإقليمي أي أننا جميعاً إحتياطيون
    Tu afastaste todos da tua vida e agora queres usar o pouco que te resta para protegeres aquele velho quebrado? Open Subtitles أبعدت الجميع عن حياتك وتود المخاطرة الآن بما تبقى منها لحماية ذلك العجوز الكهل؟
    Vamos lá expulsar aqueles cretinos todos da nossa casa. Open Subtitles حسنا، فلنطرد هؤلاء السفلة جميعهم من دارنا
    Assim como todos, da Califórnia até ao Maine. Open Subtitles وكذلك الجميع من كاليفورنيا إلى ولاية ماين.
    Sei quem o Radik era, todos da Sérvia sabem. Open Subtitles أنا أعرف من الذي كان راديك، الجميع من صربيا لا.
    Encobri numa tentativa equivocada de proteger todos da notícia trágica que o Arqueiro Verde se tornou um assassino de polícias, que o homem em quem confiamos falhou com esta cidade. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي
    Ela está a salvo. Temos que tirar todos... Da nave agora mesmo. Open Subtitles في أمان، أخرجنا الجميع من السفينة فورًا.
    - Já voltaram todos da missão? Open Subtitles هل عاد الجميع من المهمة؟ ليس الجميع.
    todos da Sérvia conhecem o General Radik. Open Subtitles الجميع من صربيا يعرف عن الجنرال راديك.
    todos da minha família costumavam vir aqui. Open Subtitles الجميع في عائلتي اعتادوا المجيء إلى هنا.
    Passamos mais tempo com o elenco, a equipa e todos da produção do que com as nossas famílias. Open Subtitles أعني,بالنهاية نحن نمضي وقتا أكثر مع الطاقم و الممثلين و الجميع في ادارة الانتاج أكثر من عائلاتنا
    Deixem todos da brigada fora disto. Open Subtitles إجعلوا جميع من يعمل في المركز بعيداً عن هذا الموضوع
    Foram lá, limparam tudo e fizeram parecer que nada aconteceu. Pensa que todos da lista estavam lá? Open Subtitles أتظن أن جميع من بالقائمة كان هناك؟
    como acertou à primeira, nos salve a todos da extinção. Open Subtitles في وقتٍ كافي لوضع جرار الجاذبية كنتَ مُصيباً في المرة الأولى لأنقاذنا جميعاً من الأنقراض
    É a única coisa que nos protege a todos da morte. Open Subtitles ذاك هو كل ما ينقذنا جميعاً من الموت
    Muito bem. Afastem-se todos da camioneta! Afastem-se bastante! Open Subtitles حسناً، فليبتعد الجميع عن الحافلة!
    Afastem-se todos da porta. Open Subtitles ليبتعد الجميع عن الباب
    Os guardas, são todos da FSB, polícia secreta. Open Subtitles الحراس جميعهم من الشرطة السرية
    Porque somos todos da mesma mãe celestial Open Subtitles ♪لاننا جميعا من نفس الام السماويه ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد