todos estes nomes pendurados... pelo que estas pessoas doaram as suas vidas? | Open Subtitles | كل هذه الأسماء المعلّقة من الفروع لأجل أي شيءٍ تظن أولئكَ الناس ضحوا بحياتهم ؟ |
O engraçado é que lembro-me de ter visto todos estes nomes. | Open Subtitles | عدم معرفة شيء عنه الغريب هو أنني أتذكر رؤية كل هذه الأسماء من قبل |
todos estes nomes e pistas, não vão dar em nada, pois não? | Open Subtitles | كل هذه الأسماء والدلائل لا تصل لشيء أليس كذلك ؟ |
todos estes nomes que eu tive ao longo destes anos, e ainda prefiro o primeiro. | Open Subtitles | كلّ تلك الأسماء التي تقلّدتها على مرّ السنين، وما زلت أفضّل الأوّل. |
A ideia, todos estes nomes coletivos que nos ensinaram - nação, classe, família. | TED | الفكرة ذاتها وكل تلك الأسماء الجمعية التي تعلّمناها -- الأمة والطبقة والأسرة. |
Mas é só uma página, onde listas e listas alimentam drones, e todos os diferentes países, com todos estes nomes em código, e só precisa de clicar naquele que você quiser ver. | Open Subtitles | لكنها مجرد صفحة، حيث هناك قوائم وقوائم من بث الطائرات من كل تلك الدول المختلفة، تحت تلك الأسماء الحركية المختلفة، ويمكنك |
Mas de todos estes nomes, Sr. Jericho você é o único que foi lixado com um esgotamento devido a uma loura desaparecida. | Open Subtitles | لكن من بين كل هذه الأسماء يا سيد (جيريكو) أنت الوحيد.. الذي قاد نفسه إلى انهيار عصبي بسبب شقراء مفقودة.. |
Não me senti ofendido. Consideras todos estes nomes amigos? | Open Subtitles | لا عليك أتعتبر كل هذه الأسماء أصدقاءك؟ |
Estes são agrupamentos de nomes que parecem indiferenciados mas, na verdade, têm uma ordem e nós, juntamente com Jer Thorp, criámos um algoritmo para pegar em quantidades enormes de informação e começar a relacionar todos estes nomes diferentes. | TED | لذلك هذه الأحداث مجموعات لأسماء في حد ذاتها والتي تظهر غير مختلفة و لكن عندها نظام، ونحن بصحبة جار ثروب، الذي اخترع خوارزميّة ليأخذ كمًا هاما من البيانات ليقوم في الواقع بربط كل هذه الأسماء مع بعضها البعض. |
todos estes nomes, estas vidas, roubados para que a Celeste se possa vingar. | Open Subtitles | كلّ تلك الأسماء والحيوات التي سُرقت لكيّ تأخذ (سيلست) بثأرها. |
Como sabes todos estes nomes? | Open Subtitles | كيف تعرف تلك الأسماء ؟ |
Vejam todos estes nomes. | Open Subtitles | و أنظر الى كل تلك الأسماء |