ويكيبيديا

    "todos juntos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سوية
        
    • جميعا معا
        
    • كلنا معاً
        
    • معاً جميعاً
        
    • كلنا معا
        
    • جميعنا معاً
        
    • سويًا
        
    • دائماً معاً
        
    • جميعنا سوياً
        
    • جميعنا معا
        
    • كلّنا معاً
        
    • الجميع مع بعض
        
    • مع بعضنا
        
    • مجتمعون
        
    • ليقترب الجميع
        
    Eu não queria interromper o momento... mas vamos sair daqui todos juntos. Open Subtitles لم أكن أقصد تفريق اللحظة لكن كلنا سنخرج من هنا سوية
    Ok, vamos todos juntos ou vamos um de cada vez. Open Subtitles حسناً،سوف نقفز سوية أو شخص واحد في وقت ما.
    Sim, vai ser divertido. Sim. Podemos estar todos juntos. Open Subtitles ـ نعم، سوف يكون ذلك ممتعا ـ نعم، نحن جميعا معا
    Então, talvez devêsse-mos sair todos juntos qualquer altura. Open Subtitles إذن، ربما يجب أن نجتمع كلنا معاً فى وقت ما
    - Quantas vezes é que tens de passar por isto até te aperceberes que eles estão a trabalhar todos juntos? Open Subtitles كم مرة يجب أن تخوض في هذا قبل أن تكتشف أنهم يعملون معاً جميعاً ؟
    - Agora escuta-me estamos todos juntos nisso, certo? Open Subtitles أستمعوا لي نحن كلنا معا في هذا الامر صحيح؟ لن يتراجع أحد هنا
    Estamos todos juntos nesse momento perfeito. Open Subtitles أنه فقط جميعنا معاً في تلك اللحظة المثالية الوحيدة
    A nossa única oportunidade é apanhá-los a todos juntos. Open Subtitles ونقض عليهم جميعًا سويًا فرصتنا الوحيدة أن نجمعهم سويًا
    Ok, vou nos apresentar, mas vamos lá todos juntos. Open Subtitles حسناً, سأقدم أنفسنا, لكن علينا أن نذهب سوية
    Umas linhas onduladas, um barquinho, pode ser uma metáfora para representar que estamos todos juntos. TED خطين متموجين، قارب صغير يمثل أننا جميعًا في هذا الأمر سوية.
    Não podemos lutar sozinhos. Mas todos juntos vencemos. Open Subtitles نحن لا نستطيع المحاربة وحدنا لكنّنا نستطيع التكاتف سوية
    O Blaisdell vai matar-nos um a um, a menos que lá entremos todos juntos. Open Subtitles بلسديل سَيسحقنا واحدا بعد الآخر مالم نذهبُ هناك سوية.
    da união e da cooperação, e construir uma ligação onde possamos andar todos juntos. Open Subtitles على مواصله ان اكون صوت الوحده والتعاون وتوفير الطريق الوسط الذى نستطيع ان نمشى جميعا معا
    Imagino que seria legal se estivéssemos todos juntos enquanto queimamos. Open Subtitles سيكون هذا لطيفا لو كنا جميعا معا و نحن نحترق
    É exatamente por isso que temos de ir... olha... estamos todos juntos, merecemos uma férias e nao vamos ficar sentados a espera dos outros "pattinins". Open Subtitles . نحن كلنا معاً ، نحن نستحق عطلة . لن ننتظر كي يسقط الحذاء الآخر
    Eu esperava que, se estivéssemos todos juntos, algo perfeito acontecesse, e que tu também o amasses. Open Subtitles وكنت آمل ان نكون معاً جميعاً وسيكون شي جميل لو حدث
    todos juntos para o Natal Open Subtitles كلنا معا للاحتفال بعيد الميلاد.
    Sabes, estamos quase a fazer 16 anos, assim, poderiamos ir viver todos juntos. Open Subtitles تقريبا 16 إذا حصلنا عليه و يمكننا أن نعيش جميعنا معاً
    Se eu for a um bar "pegar" um homem, e ele "pegar" uma rapariga, e sairmos todos juntos, fui eu que "peguei" a rapariga? Open Subtitles إذا ذهبت إلى البار واخترت شاب وهو يختار فتاة إذن نغادر جميعًا سويًا هل قمت أنا بالتقاط الفتاة ؟
    Uma vez que sabemos que somos todos somos estrelas e vemos isso estamos nisto todos juntos Open Subtitles حالما نعرف من نكون نعرف أننا نجوم وندرك ذلك سنكون دائماً معاً
    Estamos todos juntos. Open Subtitles ـ لا أحد ينحاز للأخر . جميعنا سوياً
    Estarmos todos juntos é uma ocasião muito rara! Open Subtitles انها من اللحظات النادرة ان نجتمع جميعنا معا
    Se isto é para terminar em fogo, então arderemos todos juntos! Open Subtitles إن لم يكن هناك مفرّ من النار فسنحترق كلّنا معاً
    Agora, todos juntos. Open Subtitles الآن الجميع مع بعض.
    Sim, andámos na escola B todos juntos. TED نعم لقد ارتدنا المدرسة ب مع بعضنا البعض.
    Estamos aqui todos juntos para unir esses dois... cão de caça no sagrado... matrimonio! Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لجعل هؤلاء الأثنين في الرباط المقدس
    todos juntos. Mais juntos. Open Subtitles ليقترب الجميع من بعضهم البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد