ويكيبيديا

    "todos nesta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع في هذه
        
    • كل من في هذه
        
    • شخص في هذه
        
    • جميعنا في هذه
        
    • كلنا في هذه
        
    • الجميع في هذا
        
    • الجميع بهذه
        
    • كلّ من بهذه
        
    • جميع من في هذه
        
    Significa para todos nós que todos, nesta sala, podemos viver 5, 10, 20 anos extra por causa desta única coisa. TED هو أن الجميع في هذه الغرفة يمكنه أن يعيش لخمس أو 10 أو 20 سنة إضافية فقط بسبب هذا الأمر الوحيد.
    todos nesta cidade pensam que são feios. E ninguém é. Open Subtitles الجميع في هذه المدينة يظنون بانهم قبيحون و ليس أحد منهم كذلك
    Acho que posso falar por todos nesta sala quando digo que comungamos da tua preocupação. Open Subtitles أعتقدُ أنني أتحدث بالنيابة عن كل من في هذه الغرفة عندما أقول أننا نُشاركك قلقك
    Mataríeis todos nesta sala para me pordes no trono. Open Subtitles بإماكنك قتل كل من في هذه الغرفة لتجعليني على العرش.
    O facto é que todos nesta cidade são um alvo em potencial. Open Subtitles الحقيقة هي، أنّ كلّ شخص في هذه المدينة هو هدف مُحتمل.
    todos nesta sala. Vocês, eu, todos nesta cidade. Open Subtitles جميعنا في هذه الغرفة أنت , أنا , كل من بالمدينة
    Será uma grande perda para este país e para todos nesta sala, ...mas tenho a certeza que ele não hesitaria em tomar a mesma decisão para ele próprio que estou a tomar agora. Open Subtitles كان دائما يسعدني ان أعمل معه سيكون خسارة كبيرة لهذه البلاد ولنا كلنا في هذه الغرفة لكن أنا متأكد انه لن يتردد لأخذ نفس القرار الذي إتخذته
    Pode ser que sim, mas não vou deixar-te, ou a mais alguém arriscar a vida de todos nesta linha do tempo para o Kellogg nos tramar. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحا، ولكن أنا لن تسمح لك أو أي شخص آخر للخطر حياة الجميع في هذا الإطار الزمني
    todos nesta sala, depois de acabarem o curso, seja ele qual for, podem candidatar-se ao FBI. Open Subtitles الجميع في هذه الغرفة ما ان تتخرجوا بغض النظر عن مجرى دراستكم فهو مرشح للانضمام للأف بي اي
    Acho que já todos nesta sala perceberam que os problemas voltaram. Open Subtitles أعتقد أن الجميع في هذه الغرفة مدركين أنّ المشاكل قد عادت الآن
    todos nesta sala estão fartos de andarem com rodeios para pagar a renda. Open Subtitles الجميع في هذه الغرفة هو المريض إلغاء جميع أنحاء لدفع الإيجار.
    Serei assim tão entediante, ou todos nesta família só veem o próprio umbigo? Open Subtitles هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟
    Porque todos nesta cidade sabem mais sobre o meu pai do que eu? Open Subtitles لماذا كل من في هذه المدينة يعرف عن ابي اكثر مني
    Se não conseguires a anulação e o veredito não for favorável, todos nesta firma irão para a prisão por causa do que fizeste. Open Subtitles لن تستطيع الحصول على ابطال للدعوى و اذا اتى الحكم في الاتجاه الخاطيء كل من في هذه الشركة سيذهب للسجن بسبب ما قمت به
    Mas sabem, a um nível local, vocês adaptam-se à escala, todos nesta sala são adaptados à escala. TED ولكن كما تعلمون أنه على الصعيد المحلي أنت تمر بمراحل تدريجية ,أي شخص في هذه القاعة مر بهذا التدرج
    Se todos nesta sala se envolvessem, quem sabe o que poderíamos fazer? TED إذا كان كل شخص في هذه الغرفة اشترك، ومن يدري ماذا يمكن أن نفعل؟
    todos nesta sala ouviram falar dos piores cenários. TED كل شخص في هذه القاعة سمع بالسيناريو الأسوأ.
    todos nesta sala, gostamos uns dos outros. Open Subtitles جميعنا في هذه الغرفة نحب بعضنا البعض.
    Estamos todos nesta realidade. Open Subtitles كلنا في هذه الحقيقة سوية
    todos nesta cidade vão. Open Subtitles الجميع في هذا الإرادة المدينة.
    Quero dizer, sabe tudo o que há para saber sobre mim e de todos nesta cidade. Open Subtitles أعني، أنتِ تعرفين كل شيء ممكن عني وعن الجميع بهذه البلدة.
    Depende de todos nesta sala. Open Subtitles .إنّ ذلك على عاتق كلّ من بهذه الغرفة
    todos nesta sala lhe queriam torcer o pescoço em certo ponto. Open Subtitles جميع من في هذه الغرفة أراد كسر عنقه في مرحلة أو أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد