Se todos os cães conseguirem, Jackpot. | Open Subtitles | وإذا عادت كل الكلاب سيكون معنا 600 ألف دولار |
E não vou só buscar a mãe do Bruiser, vou libertar todos os cães de lá. | Open Subtitles | و أنا لن أكتفى بوالدة بروزر بل سوف أخرج كل الكلاب من هذا السجن |
todos os cães domésticos são descendentes de uma única espécie ancestral: | Open Subtitles | تتحدر كل الكلاب المدجنة من نوع أصلي واحد، وهو الذئب. |
Provavelmente, era mordiscada por todos os cães vadios da cidade! | Open Subtitles | أظنها مرت على قضيب كل كلب شرير بالمقاطعة |
Deus, eu juro Earl, se não começares a queimar algo mais limpo, todos os cães da lei das redondezas vão encontrar o teu lagar. | Open Subtitles | ياالهى , انا اقسم يا ايرل ان لم تبدأ ان تحرق هذا بشكل نظيف كل كلب لعين هنا سيكتشف . ان ذلك ينتمى اليك |
Não, mas temos seis helicópteros e todos os cães do estado à procura. | Open Subtitles | لا . لكن لدينا ست طائرات في الهواء و كل كلاب الشرطة تبحث خارجاً |
todos os cães eram campeões, mas, para o juiz, a Charlotte fora a melhor do desfile. | Open Subtitles | وكانت جميع الكلاب بطل. ولكن للقاضي، كان شارلوت الأفضل في المعرض. |
Não sei se sabes, mas acho que todos os cães fazem isso. | Open Subtitles | كلب زكى كنت أخشى أن يكسره ,لكن أعتقد أن كل الكلاب تستطيع عمل هذا |
Sabe por que procrio Puggles, de entre todos os cães no mundo? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا أناسل "الباغل" من كل الكلاب في العالم ؟ |
Quando lá entrei, todos os cães estavam a ladrar imenso. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى هناك كل الكلاب كانت تصرخ و تنبح |
Então, eu deveria interrogar todos os cães da vizinhança em vez disso. | Open Subtitles | لذا، يجب عليّ إستجواب كل الكلاب الحي بدلاً من هذا. |
Tal como nem todos os cães são tão defeituosos, nem toda a compressão é defeituosa como o Nucleus. | Open Subtitles | مقصدى ان ليس كل الكلاب بشعيين مثل هذا ال" بول دوج" ليس كل الضغط معيوب كالنواه |
Aguarde. Se ela quer destruir todos os cães, por que você está tentando impedi-la? | Open Subtitles | -اذا كنتم تحاربون كل الكلاب فلماذا تحاولون ايقافها؟ |
Dava de comer a um gato... e queria salvar todos os cães do mundo, e gatos... e tartarugas. | Open Subtitles | إعتدت أن أطعم تلك القطه و أردت أن أنقذ كل الكلاب المشرده بالعالم و القطط... |
Parece uma daquelas coisas em que todos os cães e os cavalos desaparecem antes de haver um terramoto, um tsunami ou assim. | Open Subtitles | - اشعر وكأن هذا إحدى تلك الأمور مثل عندما تختفي كل الكلاب والأحصنه قبل ان يحدث زلزال أو موجة مد أو شيء ما |
todos os cães de Beverly Hills as usam para proteger as patas. | Open Subtitles | كل الكلاب فى ( بيفيرلى هيلز) يستخدموا مثلة |
todos os cães têm o seu dia e o Buster teve um dia de merda. | Open Subtitles | كل كلب له يومه،و بوستر كان له يوما لعين |
todos os cães esperam que lhes mostremos como se devem comportar. | Open Subtitles | كل كلب ينتظر منا... لنريه كيف يجب أن يتصرف |
Uma capacidade que todos os cães devem saber. | Open Subtitles | وهي مهارة يجب ان يعرفها كل كلب. |
Como pode ver, todos os cães, de todas as raças, estão aqui a preparar-se. | Open Subtitles | كما ترى كل كلب هنا يقوم بالإستعداد |
Mas todos os cães do acampamento sabem que Servilia tirou-lhe a masculinidade. | Open Subtitles | لكن كل كلب بالمعسكر يعرف أن (سيرفيليا) جردته من رجولته |
Mataram todos os cães vagabundos da cidade. | Open Subtitles | لقد قتلوا كل كلاب الزلاجات بالمدينة |
A WZME aconselha a todos os ouvintes a ficarem dentro de casa, mantendo todos os cães e gatos em coleiras, e lembrando que tu tenhas um bom dia. | Open Subtitles | الإذاعة المحلية تنصح كل مستمعيها بالبقاء في داخل بيوتهم وتقييد جميع الكلاب والقطط وتذكركم بقضاء يوم ممتع |