Mande instalar câmaras de segurança em todos os cantos do campus e quem paga é a cidade, não a escola. | Open Subtitles | لدي كاميرات مراقبة يتم تركيبها نظريا في كل زاوية من الحرم و ذلك يدفع من ميزانية المدينة |
Por onde começar a contar uma história que pode prolongar-se por todos os cantos do globo e que pode afetar qualquer pessoa de qualquer língua, por vezes, de formas ainda desconhecidas? | TED | من أين ستبدأون حتى في سرد القصة التي يمكنُ أن تُحكى في كل زاوية من زوايا المعمورة، والتي يمكنُ أن تؤثر تقريباً على أي شخص يتحدث أية لغة، أحياناً بطرق لا يعرفونها بعد. |
Em todos os cantos do globo onde encontramos hoje o Homo sapiens, muito provavelmente encontramos outra espécie junto dele: Canis lupus familiaris. | TED | ففي كل زاوية من العالم أينما وجدت إنسانًا عاقلًا اليوم، فمن المرجح أن تجد نوعًا آخر بالقرب منه: عائلة الكلاب التي تشبه الذئاب. |