ويكيبيديا

    "todos os corpos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الجثث
        
    • جميع الجثث
        
    • كل جثة
        
    • لكل الجثث
        
    Com todos os corpos que tive neste último ano e meio é um milagre ainda ter espaço. Open Subtitles كل الجثث التي مررت عليها منذ سنة ونصف من العجيب انه ما زال عندي مساحة
    Bem, para começar... todos os corpos apareceram no terceiro distrito da cidade. Open Subtitles حسنا كبداية كل الجثث رميت في قطاع المدينة الثالث
    E ele desfez-se de todos os corpos em estados diferentes para evitar ser detectado. Open Subtitles و لقد تخلص من كل الجثث في ولايات مختلفة ليتفادى ان يتم اكتشافه
    Uma tempestade estava a chegar e eu disse que tínhamos de ir, mas ele recusou-se a ir até exumar todos os corpos. Open Subtitles هذه العاصفة المتوحشة قادمة وأنا على وجه التحديد قلت له ان علينا الذهاب لكنه رفض الذهاب حتى يستخرج جميع الجثث
    todos os corpos foram encontrados com a excepção de dois prisioneiros. Open Subtitles جميع الجثث قد عدت باستثناء سجينين
    Hoje todos os corpos quentes saíram à rua e mesmo assim estamos em minoria em relação aos frios. Open Subtitles كل جثة لدينا خارجة اليلة ومازلنا أقل عدداً من الجثث الباردة
    Não consegue tirar pedaços de todos os corpos que lhe entregam, então saiu e procurou a sua própria carne fresca. Open Subtitles ليس كل جثة تأتي في طريقك يمكنك حصادها كقطع الغيار اذا قمت بالخروج وجدت اللحوم الطازجة بنفسك
    Procurámos em todos os corpos que chegaram para o legista. Open Subtitles لذا أجرينا بحث لكل الجثث التي تم قبولها في مكتب الطبيب الشرعي
    Diz que a igreja enviou um Bispo para investigar, mas no momento em que chegou, todos os corpos estavam queimados e os suicídios tinham parado. Open Subtitles انها تقول ان الكنيسه ارسلت اسقفا ليقوم بالتحقيق ولكن قبل ان يصل الى هناك كانت كل الجثث قد حرقت وكل الانتحارات توقفت
    -Enquanto isso, a coisa mais importante é juntar todos os corpos e queimá-los. Open Subtitles وفي نفس الوقت، الشيء المهم هنا هو تجميع كل الجثث وحرقهم
    A única coisa que os mantêm lá em baixo é o facto de ainda não terem comido todos os corpos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيهم هناك اسفلا هو حقيقة انهم لم يأكلو كل الجثث بعد
    todos os corpos foram queimados. Open Subtitles لقد أنتهى الحال بالقرويين بأحراق كل الجثث
    Eu sei onde todos os corpos estão enterrados, não apenas os literais. Open Subtitles اعرف الاماكن التي دفنت فيها كل الجثث ولا اقصد الجثث العلية فقط
    todos os corpos foram encontrados nesta área, certo? Open Subtitles كل الجثث وجدت في هذه المنطقة صحيح؟
    O professor Monroe do Colégio Real agora leva todos os corpos. Agora, quando a procura por um produto excede a oferta, cria uma oportunidade de negócio à espera de empresários espertos que a agarrem. Open Subtitles البروفيسور "مونرو" من الكلية الملكية سيحصل على كل الجثث الجديدة الآن الآن ، عندما تزيد حاجة الطلب على سلعة معينة
    A Cora e o Boyd no banco, o gabinete na cobertura que está sobre nós, todos os corpos mortos. Open Subtitles "كورا" و "بويد" فى البنك المكتب فى الطابق الذى يعلونا أماكن جميع الجثث التى وجدوها
    Leva todos os corpos para a floresta e enterra-os fundo... Open Subtitles خذ جميع الجثث إلى الغابة وادفنهم عميقا...
    todos os corpos têm uma história a contar. Aproxime-se do corpo. Open Subtitles كل جثة بها قصة تحكيها إقترب أكثر من الجثة
    Vou atar todos os corpos daquele contentor à volta do seu pescoço. Open Subtitles سوف ألفّ كل جثة من تلك الحاوية حول عنقك
    Quando entra, decora as informações de todos os corpos. Open Subtitles وتستظهر الإحصائيات العلمية لكل الجثث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد