Acredito que Todos os homens têm o direito de escolher onde morrem, se puderem. | Open Subtitles | كل رجل لديه الحق في أن تقرر أين يموت ، إذا كنت تستطيع. |
Agora, tudo ficou claro! Todos os homens têm direito a vê-la. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر واضحاً كل رجل لديه الحق لرؤيتها |
Todos os homens têm certos momentos da vida... que definem quem ele é, no grande círculo da... vida. | Open Subtitles | كل رجل لديه لحظات معينة فى حياته... تحدد حقيقته فى الدائرة العظيمة... للحياة |
É demasiado inteligente para não saber que Todos os homens têm um segredo inconfessável. | Open Subtitles | أنت في شدة الذكاء ... بعدمإداركك بأن لكل رجل... أسرار لا تذكر |
Todos os homens têm uma mulher ideal. | Open Subtitles | المرأة المثالية لكل رجل |
Todos os homens têm que morrer. Porque não por uma boa causa? | Open Subtitles | كل الرجال يجب ان يموتوا لماذا يكون سبب موتهم شريفا ؟ |
Todos os homens têm um preço. Acreditamos que este possa ser o teu. | Open Subtitles | كل رجل لديه سعر نعتقد ان هذا سعرك |
Todos os homens têm o seu limite. | Open Subtitles | كل رجل لديه نهاية فى طرف حبله |
Disse que Todos os homens têm um ponto fraco. | Open Subtitles | قلت أن كل رجل لديه نقطة ضعف. |
Mas Todos os homens têm uma história destas. | Open Subtitles | لكن كل رجل لديه قصة مثل هذه |
Todos os homens têm umas histórias destas. | Open Subtitles | كل رجل لديه بعض القصص مثل هذه |
Todos os homens têm fraquezas. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف. |
Todos os homens têm um preço. | Open Subtitles | كل رجل لديه ثمن. |
Reese, Todos os homens têm os seus vícios. | Open Subtitles | (ريس)، كل رجل لديه متطلباته... |
Todos os homens têm o seu fim. | Open Subtitles | لكل رجل نهايته |
Todos os homens têm os seus tormentos. | Open Subtitles | لكل رجل عذابه، |
Todos os homens têm o seu talento. | Open Subtitles | لكل رجل مواهبه |
"Valar dohaeris." Todos os homens têm de servir. | Open Subtitles | "فالار دوهيريس" كل الرجال يجب أن يخدموا |