| Vão lá estar todos os meus amigos presunçosos do liceu. | Open Subtitles | كل أصدقائي المتكبرون من . الثانوية سوف يكونوا هنالك |
| Como posso distingui-los, se chamas a todos os meus amigos 'cabrão'? | Open Subtitles | كيف أقول لهم أن ينصرفوا إذا ناديتي كل أصدقائي بالعاهرين؟ |
| Naquele momento, ocorreu-me uma ideia, de uma forma muito clara: todos os meus amigos eram falhados. | TED | في تلك اللحظة، أصبحت لدي اعتقاد واضح في ذهني: كل أصدقائي كانوا فاشلين. |
| E foi aqui que passei muitos almoços sozinha, depois de alienar por completo todos os meus amigos. | Open Subtitles | حسناً، وهنا حيث قضيت الكثير من فترات الغداء وحيدة بعد أن نفرتُ تماماً جميع أصدقائي. |
| Não te sintas mal, Mãe. todos os meus amigos da escola acham-te boa! | Open Subtitles | لا تشعرين بشعور سيىء أمي، جميع أصدقائي يعتقدون أنكِ مثيرة |
| todos os meus amigos diziam que se iam embora, porque eram um alvo. | TED | كل أصدقائي قالوا بأنهم سيغادرون فهم أهداف محتملة |
| todos os meus amigos parecem estar a morrer ou a ter netos. | Open Subtitles | يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم يموتوت أو يرزقون بأحفاد |
| Tu és um dos polícias... que prendeu todos os meus amigos. Queimaste as minhas canções. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
| Há uma maneira de fazer com que todos os meus amigos desfrutem da festa. | Open Subtitles | يوجد طريقة ٌما لجعل كل أصدقائي يستمتعون بالحفلة |
| Toda a gente em New York o sabe, todos os meus amigos lá. | Open Subtitles | الكل في نيويورك يعرفون هذا كل أصدقائي هناك يعرفون هذا |
| Quando me alistei no Exército, perdi todos os meus amigos da yeshiva*. | Open Subtitles | مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا. |
| Porque não posso ficar pedrado, a menos que todos os meus amigos estejam pedrados. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع الإنتشاء بحق حتى ينتشي كل أصدقائي |
| E agora a todos os meus amigos digo: desapareçam do meu quintal. | Open Subtitles | والآن إلى كل أصدقائي أقول لكم أخرجوا من حديقتي |
| Bem, é que... ultimamente todos os meus amigos foram estudar para fora... e eu sou a única aqui, sinto-me como uma falhada. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أنني أشعر مؤخراً أن جميع أصدقائي في الجامعة وأنا وحدي هنا مما يجعلني أشعر أنني فاشلة |
| todos os meus amigos vão pensar que eu sou um bebé se eu continuar a ver os teus programas. | Open Subtitles | جميع أصدقائي سيظنونني طفلا إذا واصلت مشاهدتكم |
| Alem disso, é sábado. todos os meus amigos foram ou para o campo ou de ferias. | Open Subtitles | وعلاوه على ذلك, إنه السبت جميع أصدقائي إما ذهبوا للريف أو في عطلات |
| Tem piada, porque todos os meus amigos ficam assustados com a ideia de serem pais, e eu sinto-me preparado para isso. | Open Subtitles | انه مضحك , لأن جميع اصدقائي, خائفون من مسألة الأبوة هذه ونعم، أنا أعرف فقط انني على استعداد لذلك |
| Eu trouxe todos os meus amigos. Veja, todos querem correr como você. | Open Subtitles | لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك |
| De fato, todos os meus amigos são repugnantes. | Open Subtitles | واقع الأمر كل أصدقائى يثيرون الإشمئزاز. |
| Percebi que todos os meus amigos eram bons de maneiras diferentes. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت أن كلّ أصدقائي جيّدين على نحو مُختلف |
| Penso em todos os meus amigos que morreram e foram feridos naquele dia. | Open Subtitles | أفكر بجميع أصدقائي الذين ماتوا وبأننا تأذينا ذلك اليوم |
| É assim que vai ser, todos os meus amigos a morrerem? | Open Subtitles | هذا كَمْ هو سَيَذْهبُ، كُلّ أصدقائي الإِضْمِحْلال؟ |
| E quero que todos os meus amigos me digam das boas. | Open Subtitles | وأريد من كل رفاقي أن يسخروا مني بشدة |
| Vou entrar e todos os meus amigos estarão lá numa festa surpresa! | Open Subtitles | I'll go in سأذهب لداخل وجميع أصدقائي سوف يكونوا هناك و ذلك لحفاتي المفاجئة! |
| Achas que queria que aqueles policias todos, os meus amigos, soubessem que eu aturava uma pudica daquelas? | Open Subtitles | هل تظنين أني أريد كل رجال الشرطة, وكل أصدقائي أن يعرفوا أنني أخرج مع فتاة متزمته |