Numa reviravolta irónica do destino, quando finalmente consegui um papel que realizaria todos os meus sonhos, era um papel que me exigia ser exatamente quem eu era. | TED | وفي تحول غريب للقدر، عندما حصلت على دور سيحول كل أحلامي إلى واقع أخيراً، كان دوراً يتطلب مني أن أكون تماماً ما كنت عليه. |
Algo acerca de querer assegurar-me que perseguiria todos os meus sonhos, antes que ficasse velha e seca lá em baixo. | Open Subtitles | شيء ما حول تأكدي بأني أحقق كل أحلامي قبل أن أصبح عجوزا وأتجفف هناك |
Quem eu quero a meu lado quando todos os meus sonhos se realizarem. | Open Subtitles | عندما تتحقق كل أحلامي الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون معي |
Três anos de serviço activo, todos os meus sonhos acabaram em apenas uma noite. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من العمل الجاد جميع أحلامي إنتهت فقط |
Dentro desta sala, todos os meus sonhos se realizam. | Open Subtitles | بداخل تلك الغرفة تتحقق جميع أحلامي |
Sabes, eu costumava ter um amigo. Contei-lhe todos os meus sonhos. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أعرف هذا الصديق أخبرته كلّ أحلامي |
No momento que olhar para ela... todos os desejos do meu coração, todos os meus sonhos cobrarão a vida. | Open Subtitles | فتاة عندما أنظر إليها... تتحقق كلّ رغباتي و كلّ أحلامي |
Porque hoje todos os meus sonhos vão-se tornar realidade. | Open Subtitles | # ' سبب اليوم كُلّ أحلامي سَتَتحقّقُ # |
Você esperava que todos os meus sonhos se tornassem verdadeiros... ele é o primeiro e único sonho e... depois disto não quero outra coisa. | Open Subtitles | انت تمنيت ان تتحقق كل احلامي انه حلمي الوحيد .. و |
E não ganha nada mal. todos os meus sonhos, aquilo que quero, ela nunca se ri. | Open Subtitles | وليست كاسبة ربح سيئة فى كل أحلامي الذي كنت ارغب فيه |
Foi como se todos os meus sonhos para ele tivessem morrido, mas eram os meus sonhos. | Open Subtitles | وكأن كل أحلامي له ماتت ولكنها كانت أحلامي أنا |
Tive todos os meus sonhos e as minhas fantasias, sabe como... | Open Subtitles | أتدرين ؟ لدي كل أحلامي وخيالاتي مثلاَ ... |
O Jack Wagner. Ele está em todos os meus sonhos. | Open Subtitles | جاك واجنر, إنه في كل أحلامي |
O suficiente para fazer todos os meus sonhos tornarem-se realidade. | Open Subtitles | ما يكفي لتحقيق كل أحلامي |
A noite em que todos os meus sonhos se tornam realidade. | Open Subtitles | الليلة التي تحققت بها جميع أحلامي |
Vá mostrar a ela todos os meus sonhos | Open Subtitles | سأريها جميع أحلامي |
E para ele, eu daria todos os meus sonhos. | Open Subtitles | وإليه، أعطيت كلّ أحلامي. |
Apoiaste todos os meus sonhos e esperanças | Open Subtitles | # ساندتِ كلّ أحلامي وجميع آمالي # |
Tu sabes que todos os meus sonhos se tornam realidade, | Open Subtitles | ان كُلّ أحلامي تَتحقّقُ |
Quando todos os meus sonhos se tornarem realidade, a pessoa que quero ao meu lado. | Open Subtitles | ... عندما تتحقق كل احلامي الشخص الذي اريده بجانبي |