Mande removerem todos os números das portas. | Open Subtitles | قُل لهم أن ينزعوا كل الأرقام من على الأبواب |
Falando nisso, todos os números estão aqui. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, كل الأرقام التي تحتاجينها موجودة هنا |
Graças a Deus! Telefonei para todos os números a tentar falar com alguém. | Open Subtitles | شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم |
todos os números são de pré-pagos ou falsificados. | Open Subtitles | كل رقم يقودنى الى جهاز مسروق أو جهاز وهمى |
Talvez saibam que nem todos os números reais — isto é, todos os números numa reta numérica — são frações. | TED | لعلك تعلم أنه ليس جميع الأعداد الحقيقة الممثلة على مستقيم الأعداد هي أعداد كسرية |
Isto tem todos os números da cidade memorizados. | Open Subtitles | هذه الجميلة مبرمج بها كل أرقام الهاتف بالبلدة. |
Tenho à minha frente, todos os números que preciso, agora escuta... diz-me donde estás e envio-te dois agentes antes de que pouses o telefone. | Open Subtitles | لدي هنا كل الارقام التي احتاجها و الان اسمع انتظر عندك وسارسل اليك عميلين من هنا قبل ان تضع السماعه , اخبرني بمكانك |
Fiz uma lista de todos os números dos cofres e respectivos titulares. | Open Subtitles | تلك هي الخزائن لقد ولّدت لائحة جميع أرقام صناديق الودائع |
Eles têm os registos de todos os números do meu telefone, incluindo o teu e o do Jeremy. | Open Subtitles | انه حصل على كل الأرقام من هاتفي, بما في ذلك انتي وجيريمي. |
Em seguida, comecei a odiar o meu trabalho e a si, e todos os números no ecrã, e todos os minutos da minha vida. | Open Subtitles | و قد بدأت أكره عملي, و تعرف كل الأرقام على شاشتي كل لحظة في حياتي |
No começo do século 20... ele provou que era o caso de todos... os números congruentes de quatro, módulo de cinco. | Open Subtitles | في مطلع القرن العشرين أثبت أن ذلك ينطبق على كل الأرقام المتكافئة مع أربعة مع باقي خمسة |
DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. | TED | ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق |
todos os números importantes polícia, bombeiros, morgue. | Open Subtitles | - كل الأرقام الهامة . الشرطة وادارة مكافحة الحرائق، والمشرحة |
todos os números estão a tentar ligar-se ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كل رقم هنا يتّصل تلقائيا طوال الوقت |
Como se conseguisse lembrar-se de todos os números do mundo. | Open Subtitles | كأنما بإستطاعته تذكر كل رقم في العالم |
Tenho uma pessoa a ligar para todos os números do telemóvel dele. | Open Subtitles | لديّ شخص يتّصل على كل رقم في هاتفه. |
Como vemos, a linha de baixo contém todos os números pares, com correspondência de um para um. | TED | (حاصل ضربها بـ 2) كما ترون في الصف السفلي يوجد جميع الأعداد الزوجية ولدينا تطابق واحد لواحد. |
Mas o que Cantor fez foi encontrar uma forma de emparelhar todos os números inteiros com um conjunto infinito de fracções, e fê-lo da seguinte maneira. | Open Subtitles | ما حاول (كانتور) فعله هو إيجاد سبيل لمزاوجة جميع الأعداد الصحيحة مع كميةٍ كبيرة لا نهائية من الكسور. وإليكم كيف فعلها. |
- Não sei. Pensei que se adicionasse todos os números... | Open Subtitles | فكّرت إن جمعت جميع الأعداد |
Como é que sabes todos os números das mesas? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ معرفه كل أرقام الطاولات ؟ ؟ |
Já tentei para todos os números que tenho. | Open Subtitles | لقد جربت كل الارقام لدى |
-Não conheces todos os números. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعرف جميع أرقام الهواتف |