ويكيبيديا

    "todos os números" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الأرقام
        
    • كل رقم
        
    • جميع الأعداد
        
    • كل أرقام
        
    • كل الارقام
        
    • جميع أرقام
        
    Mande removerem todos os números das portas. Open Subtitles قُل لهم أن ينزعوا كل الأرقام من على الأبواب
    Falando nisso, todos os números estão aqui. Open Subtitles بالحديث عن ذلك, كل الأرقام التي تحتاجينها موجودة هنا
    Graças a Deus! Telefonei para todos os números a tentar falar com alguém. Open Subtitles شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم
    todos os números são de pré-pagos ou falsificados. Open Subtitles كل رقم يقودنى الى جهاز مسروق أو جهاز وهمى
    Talvez saibam que nem todos os números reais — isto é, todos os números numa reta numérica — são frações. TED لعلك تعلم أنه ليس جميع الأعداد الحقيقة الممثلة على مستقيم الأعداد هي أعداد كسرية
    Isto tem todos os números da cidade memorizados. Open Subtitles هذه الجميلة مبرمج بها كل أرقام الهاتف بالبلدة.
    Tenho à minha frente, todos os números que preciso, agora escuta... diz-me donde estás e envio-te dois agentes antes de que pouses o telefone. Open Subtitles لدي هنا كل الارقام التي احتاجها و الان اسمع انتظر عندك وسارسل اليك عميلين من هنا قبل ان تضع السماعه , اخبرني بمكانك
    Fiz uma lista de todos os números dos cofres e respectivos titulares. Open Subtitles تلك هي الخزائن لقد ولّدت لائحة جميع أرقام صناديق الودائع
    Eles têm os registos de todos os números do meu telefone, incluindo o teu e o do Jeremy. Open Subtitles انه حصل على كل الأرقام من هاتفي, بما في ذلك انتي وجيريمي.
    Em seguida, comecei a odiar o meu trabalho e a si, e todos os números no ecrã, e todos os minutos da minha vida. Open Subtitles و قد بدأت أكره عملي, و تعرف كل الأرقام على شاشتي كل لحظة في حياتي
    No começo do século 20... ele provou que era o caso de todos... os números congruentes de quatro, módulo de cinco. Open Subtitles ‫في مطلع القرن العشرين ‫أثبت أن ذلك ينطبق ‫على كل الأرقام المتكافئة مع أربعة ‫مع باقي خمسة
    DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. TED ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق
    todos os números importantes polícia, bombeiros, morgue. Open Subtitles - كل الأرقام الهامة . الشرطة وادارة مكافحة الحرائق، والمشرحة
    todos os números estão a tentar ligar-se ao mesmo tempo. Open Subtitles كل رقم هنا يتّصل تلقائيا طوال الوقت
    Como se conseguisse lembrar-se de todos os números do mundo. Open Subtitles كأنما بإستطاعته تذكر كل رقم في العالم
    Tenho uma pessoa a ligar para todos os números do telemóvel dele. Open Subtitles لديّ شخص يتّصل على كل رقم في هاتفه.
    Como vemos, a linha de baixo contém todos os números pares, com correspondência de um para um. TED (حاصل ضربها بـ 2) كما ترون في الصف السفلي يوجد جميع الأعداد الزوجية ولدينا تطابق واحد لواحد.
    Mas o que Cantor fez foi encontrar uma forma de emparelhar todos os números inteiros com um conjunto infinito de fracções, e fê-lo da seguinte maneira. Open Subtitles ما حاول (كانتور) فعله هو إيجاد سبيل لمزاوجة جميع الأعداد الصحيحة مع كميةٍ كبيرة لا نهائية من الكسور. وإليكم كيف فعلها.
    - Não sei. Pensei que se adicionasse todos os números... Open Subtitles فكّرت إن جمعت جميع الأعداد
    Como é que sabes todos os números das mesas? Open Subtitles كيف أمكنكِ معرفه كل أرقام الطاولات ؟ ؟
    Já tentei para todos os números que tenho. Open Subtitles لقد جربت كل الارقام لدى
    -Não conheces todos os números. Open Subtitles لا يمكننا أن نعرف جميع أرقام الهواتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد