Estou tão feliz por estarem aqui, e Todos os nossos amigos dos media, que tanto nos apoiaram este ano. | Open Subtitles | و كل أصدقائنا في الصحافة الذي كان مؤيداً جداً السنة الماضية |
Nós somos insaciáveis. Todos os nossos amigos o dizem. | Open Subtitles | لا نشبع منه كل أصدقائنا يقولون لنا هذا |
Que vai abater-me a mim, a ti, e a Todos os nossos amigos. | Open Subtitles | والذي سيرميك ويرميني ويرمي كل أصدقائنا من الأقدام |
"Eu vou dedicar esta a Todos os nossos amigos da 9 divisão." | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى جميع أصدقائنا في الجناح رقم 9 |
Eu e o meu irmão tivemos que nos mudar e deixar Todos os nossos amigos. | Open Subtitles | كان على أخي و انا الأنتقال و ترك جميع أصدقائنا |
Todos os nossos amigos apenas desapareceram por um buraco negro grande, no meio do nada. | Open Subtitles | جميع اصدقائنا اختفوا بداخل حفرة كبيرة في وسط لامكان |
Todos os nossos amigos estão a adorar. Tornou-se numa espécie de gay lzod. | Open Subtitles | كل أصدقائنا أحبوه لقد أصبح رمزاً للشاذين جنسياً |
Dizer diante de Todos os nossos amigos e familiares: | Open Subtitles | الوقوف أمام كل أصدقائنا وأقاربنا والقول |
Contacta Todos os nossos amigos da imprensa agora. | Open Subtitles | أحضر كل أصدقائنا الصحفيين الآن |
Vamos levar Todos os nossos amigos a tua loja. | Open Subtitles | سنقوم ببعث كل أصدقائنا إلى محلك |
Todos os nossos amigos, a nossa família. Dizem que está assim por todos os lados. | Open Subtitles | كل أصدقائنا وأفراد عائلتنا - نعم، الوضع هنا هو نفسه في كل مكان - |
Todos os nossos amigos eram acadêmicos e ambiciosos e o Stephen estava mesmo lá no meio. | Open Subtitles | كل أصدقائنا كانوا أكاديميين وطموحين وكان "ستيفن" محور كل ذلك |
Todos os nossos amigos abandonaram-nos, cobardes, é o que eles são. | Open Subtitles | لقد تخلي عننا كل أصدقائنا |
Todos os nossos amigos estão mortos. | Open Subtitles | كل أصدقائنا موتى |
E ter um lindo casamento em grande, com Todos os nossos amigos e família. | Open Subtitles | و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا |
Todos os nossos amigos são brancos, não quiseste que ensinasse espanhol às meninas. | Open Subtitles | جميع أصدقائنا بيض لم تريدينني أن أعلم الفتيات الإسبانية |
Todos os nossos amigos e milhares de estranhos. | Open Subtitles | مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء. |
Eu queria aproveitar esta oportunidade, diante de ti e de Todos os nossos amigos, todos os que amamos, para dizer o quanto estou animada pelo que está por vir, porque tenho o pressentimento de que vai ser uma bela jornada. | Open Subtitles | . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا |
Ou aquele momento em que estávamos escondidos no Clube de Cavalheiros com Todos os nossos amigos. | Open Subtitles | أو المرة، الذي كنا نختبئ في نادي السادة، مع جميع أصدقائنا. |
Ligámos para Todos os nossos amigos do Ocidente, e confiamos que vocês não permitirão que esta agressão continue. | Open Subtitles | "إننا ننادي جميع أصدقائنا بالغرب، نثق أنّكم لن تسمحوا بإستمرار العنف" |
Onde possamos tirar uma bela fotografia de grupo e enviá-la para Todos os nossos amigos assim não ficas com a ideia de nos matar a todos mais tarde. | Open Subtitles | مكان يمكننا اخذ صورة حماعية لطيفة وارسالها الى جميع اصدقائنا حتى لا تأتيك الفكر لقتلنا لاحقاً |