ويكيبيديا

    "todos os nossos amigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل أصدقائنا
        
    • جميع أصدقائنا
        
    • جميع اصدقائنا
        
    Estou tão feliz por estarem aqui, e Todos os nossos amigos dos media, que tanto nos apoiaram este ano. Open Subtitles و كل أصدقائنا في الصحافة الذي كان مؤيداً جداً السنة الماضية
    Nós somos insaciáveis. Todos os nossos amigos o dizem. Open Subtitles لا نشبع منه كل أصدقائنا يقولون لنا هذا
    Que vai abater-me a mim, a ti, e a Todos os nossos amigos. Open Subtitles والذي سيرميك ويرميني ويرمي كل أصدقائنا من الأقدام
    "Eu vou dedicar esta a Todos os nossos amigos da 9 divisão." Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى جميع أصدقائنا في الجناح رقم 9
    Eu e o meu irmão tivemos que nos mudar e deixar Todos os nossos amigos. Open Subtitles كان على أخي و انا الأنتقال و ترك جميع أصدقائنا
    Todos os nossos amigos apenas desapareceram por um buraco negro grande, no meio do nada. Open Subtitles جميع اصدقائنا اختفوا بداخل حفرة كبيرة في وسط لامكان
    Todos os nossos amigos estão a adorar. Tornou-se numa espécie de gay lzod. Open Subtitles كل أصدقائنا أحبوه لقد أصبح رمزاً للشاذين جنسياً
    Dizer diante de Todos os nossos amigos e familiares: Open Subtitles الوقوف أمام كل أصدقائنا وأقاربنا والقول
    Contacta Todos os nossos amigos da imprensa agora. Open Subtitles أحضر كل أصدقائنا الصحفيين الآن
    Vamos levar Todos os nossos amigos a tua loja. Open Subtitles سنقوم ببعث كل أصدقائنا إلى محلك
    Todos os nossos amigos, a nossa família. Dizem que está assim por todos os lados. Open Subtitles كل أصدقائنا وأفراد عائلتنا - نعم، الوضع هنا هو نفسه في كل مكان -
    Todos os nossos amigos eram acadêmicos e ambiciosos e o Stephen estava mesmo lá no meio. Open Subtitles كل أصدقائنا كانوا أكاديميين وطموحين وكان "ستيفن" محور كل ذلك
    Todos os nossos amigos abandonaram-nos, cobardes, é o que eles são. Open Subtitles لقد تخلي عننا كل أصدقائنا
    Todos os nossos amigos estão mortos. Open Subtitles كل أصدقائنا موتى
    E ter um lindo casamento em grande, com Todos os nossos amigos e família. Open Subtitles و نحظى بزفاف جميل مع جميع أصدقائنا وعائلتنا
    Todos os nossos amigos são brancos, não quiseste que ensinasse espanhol às meninas. Open Subtitles جميع أصدقائنا بيض لم تريدينني أن أعلم الفتيات الإسبانية
    Todos os nossos amigos e milhares de estranhos. Open Subtitles مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء.
    Eu queria aproveitar esta oportunidade, diante de ti e de Todos os nossos amigos, todos os que amamos, para dizer o quanto estou animada pelo que está por vir, porque tenho o pressentimento de que vai ser uma bela jornada. Open Subtitles . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا
    Ou aquele momento em que estávamos escondidos no Clube de Cavalheiros com Todos os nossos amigos. Open Subtitles أو المرة، الذي كنا نختبئ في نادي السادة، مع جميع أصدقائنا.
    Ligámos para Todos os nossos amigos do Ocidente, e confiamos que vocês não permitirão que esta agressão continue. Open Subtitles "إننا ننادي جميع أصدقائنا بالغرب، نثق أنّكم لن تسمحوا بإستمرار العنف"
    Onde possamos tirar uma bela fotografia de grupo e enviá-la para Todos os nossos amigos assim não ficas com a ideia de nos matar a todos mais tarde. Open Subtitles مكان يمكننا اخذ صورة حماعية لطيفة وارسالها الى جميع اصدقائنا حتى لا تأتيك الفكر لقتلنا لاحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد