Enquanto cristã, creio que Deus criou este planeta incrível em que vivemos e deu-nos a responsabilidade de todos os seres vivos que ele contém. | TED | كمسيحية، أؤمن بأن الله خلق هذا الكوكب العظيم الذي نعيش فيه وحملنا مسؤولية كل شيء حي يعيش عليه. |
Já aconteceu e contribuiu para a morte de quase todos os seres vivos do planeta. | Open Subtitles | لقد حصل خلل من قبل ونتج عنه مصرع كل شيء حي على الكوكب تقريباً |
O que é interessante na classificação social é que todos os seres vivos se vão estruturar por hierarquia. | TED | ما يثير الاهتمام بشأن المرتبة الاجتماعية هو أن جميع الكائنات الحية تنتظم وفق تسلسل هرمي. |
Em 6 minutos, modificara geneticamente todos os seres vivos no País. | Open Subtitles | في غضون 6 دقائق يصبح وراثياً . ويحول جميع الكائنات الحية في البلاد |
todos os seres vivos do planeta estarão mortos antes de deslizarmos. | Open Subtitles | كل كائن حي على هذا الكوكب سوف يموت قبل أن نتمكن من الإنزلاق |
Antigos místicos falam desta energia, uma relação entre todos os seres vivos e as estrelas. | Open Subtitles | حتى الروحانيون القدماء تحدثوا عن طاقة علاقة ما بين كل الكائنات الحية والنجوم نفسها |
Enquanto Deus organizava criteriosamente, criando todos os seres vivos colocou a morte num frasco para sua segurança até que pensaria o que fazer com ela. | Open Subtitles | و عندما كان الله يخلق كل شيء حي و ضع الموت في جرة خزفية حتى يقرر ماذا سيفعل بها |
Os átomos de carbono são a espinha dorsal das moléculas que fazem todos os seres vivos da Terra, incluindo nós próprios. | Open Subtitles | ذرات الكاربون هي العمود الفقري للجزيئات التي تصنع كل شيء حي على الأرض من ضمنها نحن |
Felizmente, a tua ânfora irá destruir todos os seres vivos nesta cidade, incluindo o Gabriel. | Open Subtitles | لحسن الحظ، سيكون لديك أمفورا تدمير كل شيء حي في هذه المدينة، بما في ذلك جبرائيل. |
A horta tem que ver com a vida, a beleza e a impermanência de todos os seres vivos. | Open Subtitles | البستان يمثل الحياة و الجمال و فناء كل شيء حي. |
A qual mataria todos os seres vivos num raio de 1600 km. | Open Subtitles | والتي قد تقتل كل شيء حي على مسافة نصف ميل |
Usa-se a classificação científica, ou taxonomia, para organizar todos os seres vivos em sete níveis: o reino, o filo, ou divisão, a classe, a ordem, a família, o género e a espécie. | TED | التصنيف العلمي، أو ما يعرف بـ (taxonomy)، يُستخدم لتنظيم جميع الكائنات الحية في سبع مستويات: المملكة، الشعبة، الصنف، الرتبة، العائلة، الجنس، والنوع. |
Mesmo que o Jon detenha 99% delas, 1% basta para matar todos os seres vivos da Terra. | Open Subtitles | ..حتى إذا أوقف (جون) 99 % منها الواحد بالمائة التي ستمر لا يزال يمكنها ..قتل كل كائن حي على وجه الأرض |
E com todos os seres vivos da terra. | Open Subtitles | و ... كل كائن حي على الأرض |
A resposta é: Reverência por todos os seres vivos | Open Subtitles | ...الجواب هو تقديس كل الكائنات الحية |
Ele amava todos os seres vivos, | Open Subtitles | لقد كان يحب كل الكائنات الحية |