ويكيبيديا

    "todos precisamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميعنا نحتاج
        
    • كلنا نحتاج
        
    • جميعاً نحتاج
        
    • جميعاً بحاجة
        
    • جميعنا بحاجة
        
    todos precisamos de um empurrão. Concordámos que se fizeres esse fígado, precisávamos de alguém para cuidar da casa, certo? Open Subtitles جميعنا نحتاج لدفعة خفيفه اتفقنا أنك إن كنت ستعملين أطباق الكبده
    todos precisamos de recordações para lembrar quem somos. Open Subtitles جميعنا نحتاج لذكريات لذكر أنفسنا بما نحن عليه
    todos precisamos de descansar. Porque me está a dizer isso? Open Subtitles كلنا نحتاج إلى الراحة لماذا تخبرني بذلك؟
    todos precisamos de relaxamento, companheirismo, e assim. Open Subtitles كلنا نحتاج إلى نوع من الاسترخاء أو الصحبة أو ما يشبه ذلك
    todos precisamos de amar e sermos amados. TED فنحن جميعاً نحتاج ان نُحبَ .. وأن نُحَب
    Ouçam por favor, sei que todos precisamos de descansar. Open Subtitles أنصتوا أيها القوم أعلم بأننا جميعاً بحاجة لأن نخلد للراحة
    *Isolamento, asfixia todos precisamos de férias* Open Subtitles العزلة, الإختناق جميعنا بحاجة إلى إجازة كبيرة
    todos precisamos de alguém que aposte em nós. Quando podes começar? Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى مجازفة الآخرين بنا متى يمكنك البدء
    todos precisamos de um pouco de alegria na vida. Open Subtitles جميعنا نحتاج الى القليل من المرح بحياتنا
    E acho que todos precisamos, de alguma protecção extra às vezes, não precisamos? Open Subtitles وأعتقد اننا جميعنا نحتاج حمايه اضافيه بعض الوقت أليس كذلك؟
    todos precisamos de um pouco de ajuda às vezes para levar as pessoas à direcção certa. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح
    Creio que todos precisamos de ajuda às vezes. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن جميعنا نحتاج للمساعده أحياناً
    Sei o que quer dizer. todos precisamos de uma Molly. Aqui o Marty é a minha Molly. Open Subtitles أعرف ما تعنبه، كلنا نحتاج مولي مارتي هنا هو مولي الخاص بي
    Suponho que todos precisamos de festejar de vez em quando, sabes? Open Subtitles أعتقد بأننا كلنا نحتاج للإستمتاع من وقت لآخر
    Sim, todos precisamos de ajuda para esconder as verdades mais sombrias das nossas vidas. Open Subtitles نعم، كلنا نحتاج لمساعدة فى اخفاء احلك حقائق حياتنا
    Sei que é chato, mas de vez em quando, todos precisamos de ajuda, não é? Open Subtitles اللعنة اعرف ان ذلك متعب لكن بين فترة واخرى كلنا نحتاج الى قليل من المساعدة صحيح ؟
    Algo de que todos precisamos num tempo de incerteza, não acha? Open Subtitles شىء كلنا نحتاج فى وقت الحيرة أليس كذلك ؟
    Penso que todos precisamos de uma boa noite de descanso, doutor. Open Subtitles هكذا أعتقد أننا جميعاً نحتاج لراحة ليلية جيدة
    todos precisamos de alguém que nos entenda. Open Subtitles نحن جميعاً نحتاج لأشخاص نفهمهم
    Bem, todos precisamos de um cargo secundário. Open Subtitles حسنا، نحن جميعاً بحاجة إلى الموقف الإحتياطي
    Por isso é que pergunto. Em alturas como estas, todos precisamos de apoio. Open Subtitles لهذا السبب أسأل، لأنه في مثل هذه الأوقات نحن جميعاً بحاجة إلى دعم
    "Mas todos precisamos de um ritual, e este era o dela. Open Subtitles ولكن جميعنا بحاجة لطقوس وتلك كانت خاصتها
    Acho que todos precisamos de algum tempo para considerar as nossas opções. Open Subtitles أظننا جميعنا بحاجة لبعض الوقت لندرس خياراتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد