ويكيبيديا

    "todos sabiam que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكلّ يعلم بأنّ
        
    • الجميع كان يعرف
        
    • الجميع كان يعلم
        
    • الجميع يعلم بأن
        
    • الجميع أن
        
    Todos sabiam que o FBI estava investiga-lo. Mas ninguém sabia de mim... até que o Richie achou um agente para subornar. Open Subtitles الكلّ يعلم بأنّ التحقيقات الفيداليّة كان يتحرّوا عنك لا أحد يعلم بشأنيّ...
    Todos sabiam que a Jordan ainda sentia algo pelo Renny, mas ela foi muito profissional durante a sessão. Open Subtitles الكلّ يعلم بأنّ (جوردن) ما زالت تكن مشاعر نحو (ريني)، لكنها كانت تعمل بشكل احترافي أثناء التصوير
    Todos sabiam que ele tinha um grande sucesso nas mãos. Open Subtitles الجميع كان يعرف أن نجاحاً كاسحاً بين يديه
    Todos sabiam que o nosso casamento era um desastre. Open Subtitles هل تعلم . الجميع كان يعلم زواجنا كان كارثي
    Todos sabiam que eram um casal, que eles estavam juntos. Open Subtitles احدى العميلات في المنزل الجميع يعلم بأن بينهم علاقة
    Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. Todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    E Todos sabiam que eles tinham nascido um para o outro. Open Subtitles اقصد ان الجميع كان يعرف انهما سيكونون مع بعضهما
    Todos sabiam que ela andava metida em coisas maradas, não vejo razão para a excluirmos. Open Subtitles الجميع كان يعرف إنها كانت منخرطة في بعض الأعمال السيئة، أرى ليس هناك سبباً لإستبعادها.
    Portanto, por outras palavras, Todos sabiam que ela não tinha álibi. Open Subtitles إذًا، وبمعنى آخر، الجميع كان يعلم أن ليس لديها أي عذر
    Todos sabiam que algo se passava, e ninguém fez nada. Open Subtitles الجميع كان يعلم بحدوث أمر ما ولم ينبس أحد ببنت شفة.
    Mas Todos sabiam que era uma missão suicida. Menos o Montgomery. Open Subtitles لكن الجميع كان يعلم أنها كانت مهمة إنتحارية ، بإستثناء (مونتجمري) ، بالطبع
    Todos sabiam que o Chef André era um gênio. Open Subtitles الجميع يعلم بأن كبير طباخين (أندريه) بارع
    Dentro de momentos, Todos sabiam que o filho de uma dona de casa era suspeito de estrangular a filha de outra. Open Subtitles .. خلال لحظات، سمع الجميع أن ابن ربّة منزل مشتبه به .. في خنق ابنة ربّة منزل أخرى
    Todos sabiam que o nosso génio era imperfeito. TED عرف الجميع أن عبقريتك نوعاً ما عرجاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد