Como disse antes, não somos a unidade de crimes futuros e Todos temos as nossas missões, lá fora... | Open Subtitles | كما قلت سابقا , نحن لسنا وحدة مكافحة جرائم المستقبل, و كلنا لدينا واجباتنا لنقوم بها |
Todos temos as nossas manias, e a minha é regularizar as minhas contas de imediato. | Open Subtitles | كلنا لدينا نقطة ضعف, ونقطة ضعفي هى التسوية الفورية للحسابات |
Sou um bocado homofóbico. Todos temos as nossas coisas, certo? | Open Subtitles | إذاً أنا متخوف من الشواذ قليلاً، كلنا لدينا مشاكلنا, صحيح؟ |
Todos temos as nossas razões, para reescrever a História. | Open Subtitles | جميعنا لدينا الأسباب لإعادة صياغة الماضي |
Respeitosamente. Todos temos as nossas raízes. | Open Subtitles | أحتراماتي نحن جميعنا لدينا جذورنا |
Muito bem, Todos temos as nossas fraquezas. A Kate é a tua. | Open Subtitles | حسنا ، جميعنا لدينا نقاط ضعف، ونُقطة ضَعفِك هي (كيت) |
É a minha obrigação. Todos temos as nossas responsabilidades. | Open Subtitles | انه واجبي كلنا لدينا مسؤولياتنا |
Todos temos as nossas cruzes para carregar. | Open Subtitles | كلنا لدينا مراحل يجب ان نتحملها. |
É uma situação terrível, mas Todos temos as nossas ordens. | Open Subtitles | إنه موقف رهيب ولكن كلنا لدينا أوامر |
Todos temos as nossas fraquezas. | Open Subtitles | كلنا لدينا جانبنا الضعيف |
Todos temos as nossas fraquezas. | Open Subtitles | كلنا لدينا نقاط ضعف |
Todos temos as nossas pequenas fantasias. | Open Subtitles | كلنا لدينا تخيلاتنا الصغيرة. |
Todos temos as nossas preferidas, não é? | Open Subtitles | كلنا لدينا واحدة مفضلة |
Todos temos as nossas fraquezas. | Open Subtitles | -حسنٌ، جميعنا لدينا نقاط ضعف يا عزيزتي . |
Todos temos as nossas limitações. | Open Subtitles | جميعنا لدينا حدود لقدراتنا. |