ويكيبيديا

    "togo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توجو
        
    • توغو
        
    As pessoas como eu não podem mais viver no Togo. TED فالأشخاص مثلي لا يستطيعون العيش في توجو بعد الآن.
    O ex-presidente de Togo terá de esperar. Isto nao e uma piada. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    O Togo é governado pela mesma família há 51 anos, tornando-nos na autocracia mais antiga de África. TED تُحكم توجو بنفس العائلة منذ 51 عاماً، مما يجعلنا أقدم دولة مستبدة في إفريقيا.
    O Togo é um país francófono, já agora, mas eu escolhi o inglês porque também tive os meus problemas com França. TED بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً.
    Tal como John Tevi, o empresário africano, do atual Togo, que teve de violar as regras selvagens do zoo humano em que tinha ficado preso. TED مثل رجل الأعمال الأفريقي جون تيفي، من دولة توغو المعاصرة، الذي تحايل على القوانين الوحشية في حديقة الحيوان البشرية والتي حوصر فيها.
    Tenho de ligar ao ex-presidente de Togo e, quando terminar, pelos vistos, o resto do mundo chegará ao fim. Open Subtitles الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها
    Nos últimos nove anos, tenho trabalhado com países para criar consciência sobre o Togo, para ajudar as pessoas do Togo a ultrapassar os seus medos para que também possam vir a dizer que querem mudança. TED للـ 9 سنوات الماضية، عملت مع العديد من الدول من أجل التوعية في ما يتعلق بتوجو، لمساعدة أهل توجو لمواجهة مخاوفهم من أجل القيام بالتغيير.
    sob a qual o Comandante-Chefe Togo liderou a sua frota para a vitória, na batalha histórica contra os russos. Open Subtitles "هذا الذى، قاد أسطول القائد العام "توجو إلى النصر فى المعركة التاريخية ضد الروس
    O Imperador aprovou a decisão de Togo que se devia aceitar isto e terminar de vez com a guerra. Open Subtitles (الأمبراطور كذلك أكد على قرار (توجو .. بقوله أنـه يجب القبـول بهذا الأعـلان لتنتهى تلك الحرب فوراً..
    E o Presidente de Togo foi destituído há seis horas. Open Subtitles كذلك , رئيس [ توجو ] تم خلعه في الست ساعات الماضية
    Togo, o robô que come ovos. Ele estava aqui. Open Subtitles توجو) الروبوت الذى يأكل البيض) لقد كان هنا
    A polícia não fez nada quando estes dois mataram um dos meus cães, o Togo. Open Subtitles لم تفعل الشرطة شيء حين قتل أحد كلاب " العام الماضي " توجو
    Eu venho do Togo, já agora. TED بالمناسبة، أنا من توجو.
    Quando a declaração de Potsdam foi publicada, o Ministro dos Negócios Estrangeiros Togo e eu, trabalhámos muitas noites Open Subtitles (منذ صدور إعلان (بوتسدام "تـوشـيكـازا كـاسـا" وزارة الخارجية عملنا معاً أنا ووزير الخارجية توجو) لليالى طوال دون نوم)
    Togo disse logo que era aceitável, e foi imediatamente ao Palácio pedir uma audiência. Open Subtitles ما أن أنتهى (توجو) من قراءة الأعلان حتى قال أنه مقبول وعلى الفور توجه إلى القصر وطلب مقابلة الأمبراطور
    Em desespero, o ministro dos Negócios Estrangeiros, Togo, enviou um telegrama ao embaixador em Moscovo: Open Subtitles سارع وزير الخارجية (توجو) يائساً بأرسال :برقية للسفير اليابانى فى (موسكو) جاء فيها
    Com a embaixada em Togo. Open Subtitles انا لا اعرف السفير إلى توجو
    Togo, Armstrong, Palacio, Open Subtitles توجو. آرمسترونغ. بلاشيو.
    Ele tem razão. Não sei como não reparei. Togo está aqui há anos. Open Subtitles انه محق, لا اعلم كيف لم أرى هذا توجو ) متواجد هنا من سنوات)
    Assassinaram um segurança ontem à noite. E o homem que o matou roubou o Togo. Open Subtitles حارس أمن قتل, والرجل (الذى قتله سرق معروضة (توجو
    Os traficantes procuravam famílias jovens da Gana e do Togo, e diziam a essas famílias que as suas filhas teriam uma boa educação nos EUA. TED عثر المهربون على عائلات شابة تنحدر من غانا و توغو و أخبروا تلك العائلات "إن بناتكم سيحصلن على تعليم جيد في الولايات المتحدة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد