Também aqui tolerarei outro ponto de vista. | Open Subtitles | في هذا الوضع أيضاً علي أن أتسامح مع وجهة نظر مختلفة |
Não tolerarei este tipo de violência, seja qual for o propósito. | Open Subtitles | وأقبض على أيا كان قائد هذا الهجوم لن أتسامح مع مثل هذا النوع من العنف مهما كان الذي حثهم إليه |
Por Deus, eu não tolerarei outro dedo. | Open Subtitles | بالله عليك سـيـّدي سوف لن أتحمّل إصبع آخر |
Não tolerarei incidentes nem malentendidos. Nada! | Open Subtitles | أنا لن أتحمّل أيّ سوء سلوك، حوادث ولا أي شيء |
TRENT GANHA O SEGUNDO MANDATO O vosso apoio anima-me e inspira-me a esforçar-me ainda mais. Não tolerarei crimes neste Estado. | Open Subtitles | انت تحثنى لاعمل جاهدا واننى لن اتسامح مع الجريمه فى تلك الولايه |
É esse o tipo de merdas que não tolerarei a partir de agora. | Open Subtitles | انها فقط هذه النوع من القذاره التى لن اتسامح عنها منذ هذه اللحظه فصاعداً |
Não tolerarei um ataque prematuro fruto da sua ânsia pela glória. | Open Subtitles | لا أسامح أتهام سابق لأوانه ولدت من حرصك للمجد |
Não tolerarei que ninguém conspire para usar as circunstâncias actuais como uma oportunidade para tomar o poder. | Open Subtitles | لن أسامح متآمرًا يتّخذ الظروف الراهنة فرصة لانتزاع السلطة. |
Considera isto como uma advertência formal. Eu não tolerarei este tipo de comportamento sexual. | Open Subtitles | اعتبر هذا تنبيه رسمي لن أتساهل مع السلوك المتحيز جنسياً |
Não tolerarei nenhuma fraqueza, está entendido? | Open Subtitles | وأنا لن تتسامح مع أي ضعف، هل هذا المفهوم؟ |
Não tolerarei estes comportamentos. Nem aqui, nem em nenhuma parte da França. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا |
Não tolerarei violência, seja qual for a razão. É ilegal. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع العنف لأي سبب من الأسباب انه ضد القانون |
- Não tolerarei vulgaridades. | Open Subtitles | -أنا لن أتسامح مع الإبتذال، شكراً لكِ آنسة "أوبراين" |
-Não tolerarei tal tratamento. | Open Subtitles | أنا لن أتحمّل هذه المُعاملة |
Não tolerarei violência. | Open Subtitles | أنا لن أتحمّل العنف. |
Não tolerarei um motim. | Open Subtitles | لن اتسامح مع التمرد |
Näo tolerarei... | Open Subtitles | أنا لن اتسامح ... |
Não o tolerarei. | Open Subtitles | لن اتسامح معها |
Não me submeterei... não tolerarei este tratamento. | Open Subtitles | أنا لن أخضع أو أسامح هذه المعاملة. |
Não tolerarei ser tratada desta maneira. | Open Subtitles | لن أسامح أن تتم مُعاملتي بتلك الطريقة |
Já te disse que não tolerarei que bebas. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل، لن أتساهل فى الشُرب. |
Mas não tolerarei mais erros. | Open Subtitles | لكنني وون أبوس]؛ ر تتسامح مع أي المزيد من الأخطاء |